feedback & support
Massari

 Massari

Visitado hace 6 mes(es)

44, Hombre, De Santo André Brasil, Viviendo en Santo André Brasil

Sitúa en el mapa estos lugares

maestro

Idiomas

Habla
Portugués Nativo
Inglés B2: Intermedio

Aprendiendo
Inglés B1: Pre-intermediate
Francés A2: Basico

Más información

Estado de Relación Soltero(a)

Zona Horaria (UTC-03:00) E. South America Standard Time

Hora local feb 10, 2012 13:24

Miembro desde oct 07, 2008

Ubicaciones

  • De
  • Viviendo en
  • He visitado
Preguntas
0
Entradas
0
Entradas de Grupo
2
RespuestasMejores Respuestas
60
Correcciones a Notas
0
Visitas al perfil
1919

Acerca de Mí

Very patient person, Portuguese teacher in Brazilian public schools (Sao Paulo). Thus, I think I got great experience in teaching. If you want to learn Brazilian Portuguese, call me!

Followers (8)

  • Larry
  • Bart
  • Mukund
  • tamuna
  • Dina
  • taetae
  • Vladymyr
  • Schwester S
  • senababy

Mi Pizarra

  • Massari
    Massari escrito hace 6 mes(es)

    Do you know "Pastel com Garapa"? Pastel is a delicacy brought to Brazil by Japanese immigrants. Garapa is the sugar cane juice. It is a traditional habit of Brazilians to go to street fairs (or free fairs) once a wee

  • Massari
    Massari escrito hace 6 mes(es)

    Lets talk about "gerundismo". "Gerundismo" is a word in Portuguese to define the excessive use of gerunds in speech. It is being hardly avoided in professional environments and its use is many times associated with la

  • Massari
    Massari escrito hace 6 mes(es)

    It is a very common error, even for Brazilian native speakers, to say something like: "É para mim falar o quê?" (What should I say?) Instead of "mim" (me), which is an object pronoun, you must use "eu" (I) beca