En Japonés hay varios "abecedarios", los 2 básicos son:
Hiragana que se usa principalmente para escribir terminaciones de verbos, partículas y palabras nativas del japonés
Katakana que se usa para escribir palabras extranjeras incluyendo nombres, marcas, lugares, etc.
Los 2 anteriores van por sílabas, las únicas letras que van "sueltas" son las vocales y la n, es decir para escribir hana ( はな) por ejemplo buscas en hiragana el símbolo que represente la sílaba ha ( は) y el que represente na ( な).
Ahora, en japonés tienen demasiadas palabras homofonas, es ahi donde entra el 3er "abecedario" que son los kanji, estos son símbolos que representan 1 palabra completa. En el ejemplo anterior hana puede ser tanto flor como nariz y si sólo se escribe en hiragana no sé sabe de cual se habla, por eso se usan los kanji.
El kanji de nariz es 鼻
El kanji de flor es 花
Aunque se pueden pronunciar igual (hana) el kanji es diferente y asi no hay confusión. Sin embargo un sólo kanji puede tener más de una pronunciación...
Nuestro abecedario es conocido como romaji y ese se usa más que nada para ayudar a los extranjeros que aún no pueden leer los kana o los kanji o para enseñanza del inglés u otro idioma que este escrito con este alfabeto.
Busca hiragana y katakana para que puedas ver los simbolos y sonidos que representan