I agree with Mine and Harre, just want to add that in the Arabic language case, things are more dangerously advanced because the infinite use of loanwords from other languages (actual subject of many academic works ,and its impact on social classes), the phenomenon begins late 60's to 70's for some countries.
the use of latin alfabet to write words in dialectal local arabic and in frensh or english in the same SMS
and the new tendency to substitute sounds that couldn't be written in latin by Numbers, (eg: 9alb, 7obb,) is like to substitute "J" in spanish by "5" to italian speakers, the non spoken arabic letters in latin are 6 so imagine the confusion..
PS : is it the same thing for the other languages like mandarin, russia,..