Sign In
Not a member?
Sign Up
Feedback
Home
Find a Language Partner
Answers
Knowledge
Files
Resources
Groups
Language Index
Browse
|
Tags
|
Top Members
|
My Q&A
Ask a Question
Resolved questions
Next Question >>
我有一个问题。。你可以说"您们"?
你可以说“您们”吗?在百度我看过3,00,000网址用您们。然后我的拼音软件有您们。
Asked by
fireflytech
on 02:16, 24/08/2008 - 1565 views
Learn Chinese(Mandarin)
,
using Chinese(Mandarin)
Tags:
Conversation
Dictionary
Grammar
Listening
Speaking
Share
Flag
grassoar
Best Answer - Chosen by the Asker
对于“您们”,语言学界所持的态度有四种:①否定,②肯定,③避而不谈,④不完全否定,也不直截了当地肯定。
在口语上,老北京人证实确有使用,在书面上,著名作家的笔下一再出现。
但这种用法很少用。
参考:
http://www.oldbj.com/bjlife/bjword/bjword0002.htm
http://www.bilinguist.com/data/hy00/messages/22322.html
4 months ago
Flag
0
Answers
(68)
Sort by
Time: oldest to newest
Time: newest to oldest
Rating: hightest to lowest
赵尧
您表示对你的尊敬,但您们无法表示你到底对谁尊敬。发音绕口,所以中国人都不这么说。
一定有人说“您们”就知道你是老外,刚学汉语。就像英国人听到“good good study”
answered 4 months ago
Flag
0
王盼
that is not permitted becase my language teacher told me not.
answered 4 months ago
Flag
0
王飞
在标准普通话中没有“您们”这个词的,只可以说“您”或“你们”。
answered 4 months ago
Flag
0
bling
you can use this word,i use it when i meet 2 boss at the same time ,so i must call them:您们.
call your boss(or parents ) "you (你) " is impolite .
answered 4 months ago
Flag
1
monako
"您"是敬语,长辈或者你尊敬的人的尊称~没有您们的用法
answered 4 months ago
Flag
0
mx
对长者、上级等身份尊贵的人一般用“您”表示尊敬,但许多人的话就用“你们”,没有“您们”这个词的。
answered 4 months ago
Flag
0
kathy
no!
您们:means two persons or two more!
answered 4 months ago
Flag
0
pa le ∩__∩
你---口语和书面语都可以用
您们---一般是在朗诵或者演讲时用的,用的不是很多,是表非常尊敬的称呼,一般学生在朗诵中这样称呼老师的比较的多,而且"您们"是复数,它的单数是"您","您"比较常用
answered 4 months ago
Flag
1
Candy
我们老师说,没有这样的用法。如果你想表示“您们”,可以直接用“你们”
answered 4 months ago
Flag
1
Carl Luo
据我所知,“您”一般只用于单数,不能用于复数,因此不用“您们”这一说法;如果用于复数,就用“你们”,如果想表达委婉的语气或尊敬对方可以通过发声及音调来达到目的。
I think we don't use "ninmen",bot "nimen" in the language Chinese(Mandarin).
answered 4 months ago
Flag
0
lilian
NO. According to Chinese grammar, sigular and plural with the same form -- "您".
answered 4 months ago
Flag
0
snail
如果您要用尊称
一个人,用“您”
两个人,用“您二位”或者“二位”
两个人以上,用“诸位”
中国人在口语和书面都不用“您们”的,这么说是错误的: )
answered 4 months ago
Flag
1
bridget
您一般只单独使用,表示对他人的尊重.一般指某些人说你们就可以了.
answered 4 months ago
Flag
0
yimi
真是个好学的孩子啊~~~呵呵。好象,一般中国人都不怎么用拉~
answered 4 months ago
Flag
0
浅浅微笑
好像很少用 只有用“您”比较多
answered 4 months ago
Flag
0
Prev
1
2
3
4
5
Next
More Resolved Questions for "Learn Chinese(Mandarin)"
What is love?
[Chinese Literature] Do you know "Romance of the Three Kingdoms"?
Lost Website: A wikitionary-like chinese dictionary website. Help me remember!
problems with tones(look details)
In the song 在那遥远的地方。。。
Your Answer of "我有一个问题。。你可以说"您们"?"
2 to 2000 characters
Advanced Search
Related Questions
Conversation
Dictionary
Grammar
Listening
Speaking
有一个字,人人见了都会念错。这是什么字?
(0)
外來詞如何受漢化影響的現象
(0)
what is success for a woman?
(0)
do you know those chinese mean and how to pronounce?
(0)
Chinese slangs, can you list them?
(0)
Chinese TV shows with legible and SIMPLIFIED Chinese subtitles?
(0)
How many ways are there to say "Chinese?"
(0)
When someone compliments me, how can I respond modestly?
(0)
What is love?
(0)
你最喜欢什么成语还是成语的故事?为什么?
(0)
Popular Questions
中国朋友被和把怎么用?
(13)
你喜欢看 青年文摘 杂志吗?
(20)
Happy new year...!
(6)
你认为成功需要多长时间?
(12)
When someone compliments me, how can I respond modestly?
(5)
More questions
$Points$