Sign In  Not a member? Sign Up  Feedback
Resolved questions

help translating this from english to french

It's something no one can replace
It's also something of true grace
When things sometimes don't go your way,
your friends will be there, come what may.
They'll always find it in their hearts,
to forgive and do their part.
To trust and always have hope and faith,
There are few things on this earth so great.
So treasure friendship from the start.
And hope that it will not depart.
For it will always bring a smile,
This special love that makes life worthwhile.

Asked by Julia on 09:12, 31/08/2008 - 109 views
Learn French , using English      Tags: Advance Writing
Share   Flag
Best Answer - Chosen by Voting
I'll try.

C'est quelque chose que personne ne peut remplacer.
c'est aussi quelque chose de veritable grace
quand les choses ne vont pas ainsi que tu voudrais
tes amis seront là, quand meme.
Il le trouveront toujour dans leurs coeurs,
pour te pardonner et faire de leur mieux pour t'aider.
Se confier et avoir toujour espoir et foi,
il y a peu de choses si grands sur terre.
Ainsi conserve l'amitié du débout.
Et éspère qu'elle ne parte jamais.
Car il t'apportera toujour des sourires,
Cet amour spécial qui rend la vie valable.

Thank you for the beautiful poem, Julia!
Merci bien pour le beau poème, Julia!
2 months ago
1

Answers (2)

Sort by
c'est un trés beau poème, c'est vraiment admirable.
answered 2 months ago
0