Sign In  Not a member? Sign Up  Feedback
Undecided questions

狗日的 - what does it mean?

Hey guys

I heard that 狗日的 is swearing...but wot does it actually mean?
Level of rudeness? More like "fuck!" or "damn it!"?
Japan reference?

Thanks

Asked by Rose on 10:47, 01/09/2008 - 897 views
Learn Chinese(Mandarin) , using English      Tags: Beginner Conversation Reading
Share   Flag

Answers (23)

Sort by
The asker has not select the best answer.
More like "fuck!"
answered 4 months ago
0
Level of rudeness,like "son of bitch "
answered 4 months ago
3
In World War II, Chinese people abusiveed the Japanese army used this, until now! hehe
answered 4 months ago
0
as "fuck you mother"... oh god ,i not will say this word,haha
answered 4 months ago
0
dog fucker~~日is the verb "fuck",not about the japanee
answered 4 months ago
0
son of a bitch
answered 4 months ago
1
日/操 both mean 'fuck'
狗日的/狗娘养的 both mean 'son of a bitch'
Very very dirty words!
answered 4 months ago
3
it has nothing to do with Janpanese.
it means to have sex with a dog. but use this phrase carefully ! it can make you in trouble when you say it to a man.because that's a badly, badly dirty words!
answered 4 months ago
2
maybe, mother sucker,i learned it from an american. we once talked about cursing words in different cultures```
answered 4 months ago
0
a tiny mistake, maybe mother fucker````i guess
answered 4 months ago
0
haha its interesting here
~
answered 4 months ago
0
类似"son of a bitch",意思基本上是"son of a dog",反正不是什么好话~呵呵
answered 4 months ago
0
“日”本来是指太阳,但在“狗日的”里,日 = Fuck 。特殊用法,呵呵
answered 4 months ago
0
Japan is mentioned, but who can say that is a pure concidence. lol
dirty words
and dont repeat it anymore
answered 4 months ago
0
只有某个地区人会这样说,这是脏话.不要去学,很没文化
answered 4 months ago
1
1 2 Next