Perguntas resolvidas

Would this be the correct way to write this?

Thanks for answering my other question! I informed a friend of how helpful this website was. We are doing the same project (translating a line from a song into a language of our heritage) and she also has an Italian heritage! The line she is translating is "If I had wings." She used the translator on iGoogle and it said you would write it as "se avessi le ali." Is that correct?
Again, thank you so much for your help! =]
Para aprender: Italiano
Lingua Básica: Inglês
113 visualização(ões) desde Oct 17, 2009
Esta pergunta é relacionada ao aprendizado de idiomas?
(2) (0)

Respostas (4)

Classificar por
Fede
Melhor Resposta - Escolhida por Votação

hello,
i think is more correct writing " se avessi le ali",cherry is not wrong!however it depends on the context... for example if you have to translate only this sentence i'd write with the article "le".

Fede respondido 1 meses atrás
1
Jura
I put it into www.worldlingo.com and got Se avessi ale

Jura respondido 1 meses atrás Marcar

0
Cherry
Hello lauren_lovely,

"Se avessi ali"

You sentences is correct but no need to use the "le" unless you want to say literally " If I had the wings".

Cherry respondido 1 meses atrás Marcar

0
Wozitoya
If I had wings, google translated into se avessi le ali in Italian. "le"is the article, if I had wings or if I had the wings, both are grammatically correct.

Wozitoya respondido 1 meses atrás Marcar

0
lauren_lovely
lauren_lovely

De
Fala Inglês

Share this page

Share this page with friends on:

Bookmark and Share

Faça uma pergunta