Undecided questions

ฉันจะคอยดูว่าน้ำหน้าอย่างเธอจะเลี้ยงลูกได้ดีแค่ไหน What does it mean?



Additional Details:

I'm not sure how to translate this. Is it

"I will observe how well someone like you can look after children."

For learning: Thai
Base language: Thai
63 view(s) since Oct 30, 2009
Is this question related to language learning?
(0) (0)

Answers (2)

Sort by
The asker has not selected the best answer.
ichigo
I'm looking forward to know that how can you bring up your child.

ichigo answered 22 days ago Flag

0
api
This sentence is disdainful and the speaker like understimate with someone. In case, the speaker may be know about her/his life or ability before. The speaker will be recheck about her/his action after. But some cases , the speaker would like to help but he/she say no. The speaker may be angry so to speak this sentence with he/she and the others. However, Thai people in the past like to take care and look for everyone in the family and community.

api answered 19 days ago Flag

0
Phil
Phil

From United Kingdom
Speaks English

Share this page

Share this page with friends on:

Bookmark and Share

Ask a question