แปลหน้านี้
New
ข้อเสนอแนะ
หน้าแรก
ลงทะเบียน
เข้าสู่ระบบ
สมาชิก
คุณครู
หลัดสูตร , ช่วงเวลาเรียน
กลุ่ม
คำตอบ
แหล่งความรู้
แหล่งข้อมูล
หน้าแรก
กลุ่มของฉัน
คำถามและคำตอบของฉัน
ข้อเสนอของฉัน, การยอมแพ้ของฉัน,
ภาคเรียนของฉัน
ผลผลิตของฉัน
ค่าใช้จ่ายของฉัน
ภาษาที่ได้รับความนิยม
อังกฤษ
จีนกลาง
ฝรั่งเศส
สเปน
โปรตุเกส
เยอรมัน
ญี่ปุ่น
เกาหลี
อารบิค
ฮินดี
อิตาลี
รัสเซีย
ภาษาอื่นๆ
เคริด (อิหร่าน)
อธิบายคร่าวๆ
ค้นหาเพื่อนแลกเปลี่ยนภาษา
คุณครูสอนภาษา
ไฟล์
ตลาด
กลุ่ม
คำตอบ
แหล่งความรู้
แหล่งข้อมูล
คุณอยู่ใน »
ทุกภาษา
»
เคริด (อิหร่าน)
»
คำตอบ
รายงานข้อความไม่เหมาะสม
คำถามที่ยังไม่มีคำตอบ
Feminine & masculine?
I wonder if japanese language contains this feature?
for example, When you say to a boy (Drink this water!) Is it the same phrase when you say it to a girl?
Or if you say I want you to help me..
เพื่อเรียนภาษา:
ญี่ปุ่น
ภาษาที่คุณใช้: อังกฤษ
ป้าย:
Beginner
Grammar
51 view(s) since Nov 04, 2009
Is this question related to language learning?
(2)
(0)
The question can not exceed 10,000 characters
คำตอบ
(2)
เรียงลำดับโดย
เวลา: จากเก่าสุดไปใหม่สุด
เวลา: จากใหม่สุดไปเก่าสุด
เรตติ้ง: สูงสุดไปต่ำสุด
The asker has not selected the best answer.
Hi this website will help you
http://www.epochrypha.com/japanese/feminine-masculine.html
Jura
ตอบเมื่อ 18 วัน
แฟลก (Flag)
1
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
The Japanese language is unusual among major languages in the high degree to which the speech of women seen collectively differs from that of men. Differences in the ways that girls and boys use language have been detected in children as young as three years old (Tannen).
Such differences are sometimes called "gendered language." In Japanese, speech patterns peculiar to women are sometimes referred to as onna kotoba (女言葉, "women's words") or joseigo (女性語, "women's language"). The use of "gender" here refers to gender roles, not grammatical gender. A man using feminine speech might be considered effeminate or homosexual, but his utterances would not be considered grammatically incorrect. In general, the words and speech patterns considered masculine are also seen as rough, vulgar, or abrupt, while the feminine words and patterns make a sentence more polite, more deferential, or "softer" (countering abruptness).
There are no gender differences in written Japanese (except in quoted speech), and almost no differences in polite speech (teineigo), except for occasional use of wa (and except for the fact that women may be more likely to use polite speech in the first place).
Jura
ตอบเมื่อ 18 วัน
แฟลก (Flag)
1
คำตอบของคุณ "Feminine & masculine?"
2 ถึง 2000 ตัวอักษร
More open questions for learning ญี่ปุ่น
Ho do you say "It's not my fault I got tricked" in Japanese?
(1)
日本人の皆様、もしアメリカに興味があったらその興味は何でしょうか?
(0)
If you write a katakana word in hiragana, will Japanese people understand?
(1)
How do you say my day is going bad?
(1)
“以后我们在电子邮箱保持联系,OK?你有不懂的中文地方尽管找我吧。”这句话怎么翻译呢?
(1)
คำถามที่ได้รับคำตอบแล้วสำหรับ"ญี่ปุ่น"
what's the meaning of コアントロー?
(1)
Do you know the meaning between 形 (かた) and 形(かたち)? Thank you.
(1)
how do you write a decimal point when using numbers wrote in kanji?
(1)
how do you say "__ out of __"?
(1)
What's the difference between 'naze' and 'doushite'?
(1)
tsukinowa
จาก อีรัก
พูดภาษา อารบิค
Share this page
Share this page with friends on:
ตอบคำถาม
$Points$