feedback & support

Frågor med svar
大学をでる VS 大学を卒業する <- any difference between these two sentences? And, use "を” at "大学を卒業する, right?

Addison
0

För inlärning: Japanska
Basspråk: Engelska
Kategori: Okategoriserade

  • Frågades av Addison 6 månad(er) sedan
  • 1 svar
  • 244 visning(ar)

Svar (1)

Sortera efter
maki
Bästa svaret - Valt via omröstning

「大学をでる」- sounds "you were educated in college" . For example:「わたしは 大学をでていません」 means I don't have any experience of learning at college. I only have high school degree."
「大学を卒業する」- is, you finished and leave college.

particle を is correct.

; )

1