懂中文的外国朋友来翻译看看?能把这两句中文翻译出来,汉语学得应该不错了~!
这种话都有一定的不可译性,不用难为外国朋友。
意思都是那么个意思,但都感觉不出那个味道诶,你们觉得呢?
a woman excels in household and social life.
eligent?着急的?是elegant吧
还是中文牛逼啊,8个字需要这么多英文来翻译
有没有更经典的翻译?
Pretty and eligent enough to see guests, yet hardworking enough to make a good meal. 女人的典范 , 哈哈