Site Feedback

Directions

Bonjour à tous! j'ai toujours considéré le Bahasa Indonesia comme une langue très logique. Je viens d'apprendre la traduction de "sud-est", la direction entre le sud et l'est; "tenggara" en Indonesien. Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer d'où vient ce mot? A mon avis il aurait été beaucoup plus logique d'appeler cette direction "timur-selatan" ou "selatan-timur". Il y à probablement une explication parfaitement logique... Salut, dirk

Share:

Comments

sud-est = "tenggara", sud-ouest = "barat daya", nord-ouest = "barat laut", nord-est= "timur laut", ainsi la limite logique pour le sud-est est réellement "timur daya". quant à l'origine du mot "tenggara", je suspecte qu'il ait quelque chose faire avec les îles appelées les "îles de Nusa Tenggara" (qui inclut l'île de Bali et le pays Est Timor), également appelées les "peu d'îles de Sunda" qui est situé à la partie du sud-est de l'archipel Indonésien.

selon mon ami le mot "tenggara" est de langue Tamoulle.

Add a comment