Kata pilihan minggu ini - Word of the week
Kata-kata pilihan yang diperbarui setiap minggu, untuk menambah kosakata
Selected words and phrases, updated wekkly, to add your vocabulary.
Share:
Comments
Minggu 1: Gagal pakai
en: Week 1: Fail to use
Minggu 2: Tahun pelajaran
en: Week 2: Academic year
Minggu ketiga: Kerja sama
en: Week three: Cooperation
Silakan menambahi terjemahan dalam bahasa Anda
en: You're welcome to reply/translate it to your language.
Minggu keempat: Kasih sayang
en: Week four: Love (between human being, not necessarily lovers), charity, kindness
Minggu kelima: Hak dan kewajiban
en: Week five: Right(s) and duty(ies)
Kata majemuk tidak selalu terlihat dalam bahasa Indonesia. Kita perlu melihat konteksnya
en: Plural forms are not always visible/recognizable just by one-to-one translation. You need to see the context
Minggu keenam: Mata-mata
en: Week six: Spies
Salah satu cara untuk menunjukkan pluralitas adalah dengan reduplikasi. Namun ada beberapa frase yang memiliki arti yang jauh berbeda seperti contoh di atas
en: One way to show plurality in Indonesian is by reduplication (repeating the word twice). But several phrases always in plural form, and some have different meaning with the original word. Like the example above, "Mata" means "eye(s)", but "Mata-mata" means "spy(ies)". To know whether the 'eye' or 'spy' is singular or plural, we use number in front of it, i.e. An eye, several spies, many eyes, etc.
An lmost complete list could be found here: http://id.wikipedia.org/wiki/Kata_Indonesia_yang_selalu_dalam_bentuk_terulang
Minggu ketujuh: Jalur hijau
en: Week seven: The middle island in the roads. "Hijau" or "green" here refers to the greenery that are usually planted there to reduce pollution
Minggu kedelapan: Nasi goreng
en: Week eight: Fried rice
Fried rice one of the popular dishes in Indonesia. It comes in a large number of varieties, the most famous being "Nasi goreng Jawa" or "Javanese fried rice".
Minggu kesembilan: Hari raya
en: Week nine: Holy day(s), lit. Great day(s)
Indonesian observe all major holidays of all major religions in the world. During those days usually schools and workplaces are in recess ("Libur")
Minggu kesepuluh: Sudah terlanjur
en: Week ten: (It's) already happened, (It's) already too late
With a hint of regret. As the Indonesian proverb says it: "Nasi sudah (men)jadi bubur" , "the rice has become a porridge", there's nothing else you could do.
Add a comment
More discussions
- emigrate or not emigrate
- Arabic Learning Video & Learn an Arabic phrase
- Which is the most important language in the world?
- 我需要你的帮忙
- Hey guys,could you tell me the difference of 'parents power' thing in your country?
- graduation
- What kind of life you will have without internet?
- Have you ever thought more carefully about what kind of abilities you have to make you qualified?
- Write a slang that makes you confused when you see it at the first time
- What makes you chill out when you are pissed off?
