Mandarin vs cantonese
Cantonese differs greatly from Mandarin not only in pronunciation but also in grammar.
Its sentence structure is like that of ancient chinese
I'm afraid not.
I speak both though because I was born in Guangzhou where both languages are used.
Not only the structure but also the pronounciation of Cantonese are like that of ancient Chinese.It isn't proved officially but many people including me have found that more ancient poems rhyme in Cantonese.
It's difficult for Cantonese speakers to pronounnce Mandarin correctly,and it's difficult for Mandarin speakers to understand Cantonese too.A few of my classmates speak little Cantonese but they usually understand us.
Cantonese is a kind of dialect, not a foreign language, so I don't think it is too difficult to understand. Watch some tv shows/ dramas or movies in Cantonese with Mandarin subtiles for a few months, and I am sure that you will figure out the differences between Mandarin and Cantonese, and get used to Cantonese soon.
- bilingualism and its effect on little children
- Let's improve our English - Skype Group :D
- IDIOT GIRL
- Apprendre les langues par internet, ça marche?
- What did you do yesterday?
- Can someone tell me if anyone of them wrong. And can you tell me the meaning of "help" and "just" here?
- ENSEÑO ESPAÑOL E INGLES SI HAY GENTE INTERESADA PODEMOS ARMAR UN GRUPO POR SKYPE O GOOGLE PLUS
- what is the difference between "you worked hard" and you have worked hard ?
- ¿Por qué estudiáis español?