Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

pain past is pleasure!

pain past is pleasure!
한국어러 어떻게 쓰세요?



한국어로는 "지나간 고통은 즐거움이다" 혹은, "지나간 고통은 쾌락이다" 라고 쓴답니다^^
비슷한 말로는 "고생 끝에 낙이 온다", "고진감래(苦盡甘來)" 등의 말이 있어요.

用韓語來說, "지나간 고통은 즐거움이다" 或是, "지나간 고통은 쾌락이다"
類似的詞匯是 "고생 끝에 낙이 온다" 還是 "고진감래(苦盡甘來)"

韓国語では、"지나간 고통은 즐거움이다" 或いは、"지나간 고통은 쾌락이다" と書きます。
似ている表現では、"고생 끝에 낙이 온다"、"고진감래(苦盡甘來)" などがあります。

put all pain into history instead of now,that's happy.enjoy it.

i dont understand all

Add a comment