Site Feedback

English idioms

1-
he sticks his nose into things that fon't concern him
يلصق أنفه في أشياء لا تعنيه / بمعنى : يتدخل فيما لا يعنيه


2-
he failed the test three times and lost heart

فشل في الاختبار وفقد قلبه / بمعنى : فشل في الاختبار و فقد الأمل في نجاح

3-
he can buy anything because he is in the money
يستطيع شراء أي شيئ لأنه في المال / بمعني : أنه يمكنه شراء أي شيئ لأنه غني جدا


4 -
there were bad years , but his life was successful , by
and large

كان هناك سنوات سيئ لكن كانت حياته ناجح عن طريق و كبير / بمعنى : مرت عليه سنوات سيئ لكن حياته كانت ناجح بصفة عامة

5-
i like this city in that i have more friends
أحب هذه المدينة في ذلك لدي أصدقاء كثيرون / بمعنى : أحب هذه مدينة بسب أن لدي فيها أصدقاء كثيرون


6-
she is a peach

هي خوخ / بمعنى : أنها حلو و متعاون

7-
it's piece of cake

هذا الأمر قطعة من الكعك / بمعنى : أنه أمر سهل جدا


8-
it's a heard nut to crack

انها جوز قاسية حتى نكسرها / بمعني : أنها مشكل صعبة الحل


9-
she's nuts about him

هي جوزات حوله / بمعنى : هي مغرم به


10-
he's bad egg

هو بيضة فاسد / بمعنى : هو شخص غير جدير بالثقة

11-
we need to break the ice

نحتاج أن نكسر الجليد / بمعنى : الجميع متوتر قليلا فلنكن لطفاء مع بعض


12-
she eats like a bird

انها تأكل مثل طير / بمعنى : أنها تأكل قليلا جدا

13-
i could eat a horse

أستطيع أن أكل حصانا / بمعنى : أنا جائع جدا

14-
it's raining cats and dogs

انها تمطر قطط و كلابا / بمعنى : انها تمطر بغزار

15-
those are crocodile tears

هذه دموع التماسيح / بمعنى : هذه دموع كاذبة لأن التماسيح لا دموع لها

16-
he has got a frog in this throat

لديه ضفدع في حنجرته / بمعنى: يحتاج لتنقية حنجرته حتى يتحدث بوضوح


17-
he can't keep his head above water

لا يستطيع أن يبقي رأسه فوق الماء / بمعنى : هو مشغول جدا بأمور كثيرا

18-
my lips are sealed

شفتاي مختوم / بمعنى: لن أبوح بالسر


19-
she's got a big mouth

لديها فم كبير / بمعنى : انها ثرثار و مخطئ


20-
it was a slip of the tongue

انها زلة لسان / بمعنى : لم أقصد ما قلت


21-
i'm all ears

أنا كلي أّّذان / بمعنى: أنا أستمع باهتمام بالغ


22-
Get off this back

انزل من على ظهري / بمعنى : دعه و شأنه

23-
he's the big shot

انه صورة كبير / بمعني : انه رجل مهم

24-
make yourself at home

اجعل نفسك في البيت / بمعنى : تصرف و كأن البيت بيتك


25-
he's out of date

انه خارج التاريخ / بمعنى: انه يعيش في الماضي

26-
you put the cart before the horse

أنت تضع العربة قبل الحصان / بمعنى: ضع الأمور الأولى أولا


27-
you can take the floor

أنت تستطيع أخذ الارضية / بمعنى : انه دورك فتكلم

28-
don't let the cat out of the bag

لا تسمح للقط بخروج من الحقيبة / بمعنى : لا تخبر أحد بسرنا

29-
you' ve got rocks in your head

لديك صخور في رأسك / بمعنى : أفكارك ليست واقعية

30-
don't turn up your nose at me

لا ترفع أنفك أمامي / بمعنى : لا تعتقد أنك أفضل مني


31-
don't drag your feet

لا تجر قدميك / بمعنى : لا تتأخر عن عملك

32-
she gave him the cold shoulder

أعطته الكتف البارد / بمعنى : انها تحاول أن تتخلص منه ليدعها و شأنها

33-
he's the big wheel

انه العجلة كبير / بمعنى : انه المدير

34-
it's can of worms
انها علب من ديدان / بمعنى : انها مجموعة من المشاكل

Share:

Comments

No comment given.

Add a comment