By creating an account, you agree to our terms of service.
# ตากาล็อก = Tagalog
# สวัสดี /sa-wad-dee/ (Thai) = Kamusta (Tag) = Hello (Eng)
# สบายดีไหม /sa-bai-dee mai/ = Kamusta = How are you ?
# สบายดี /sa-bai-dee/ = Mabuti = I am fine.
# ขอบคุณ /kob khun/ = Salamat = Thank you.
# ขอบคุณมาก /kob khun mak/ = Maraming salamat = Thank you very much.
[17 สิงหาคม 2551]
kamusta na po kayo? = how are you?
mabuting-mabuti po ako = Im very fine
magandang umaga po = Good morning
ingat po kayo = take care!
Opo (or oho), a variation on oo - the Filipino word for “yes,”
Opo (formal ) Oo (informal)
Using "Po & Opo
-to show respect when talking to elders and/or to someone that they respect.
-usually punctuate or end a usual sentence in a conversation.
The use of “po” and “opo” is common in the Philippine Capital and in the Southern tagalog region. Due to the geographical setup of the Philippines, the use of po and opo is rarely seen in other provinces, especially in the Visayas and Mindanao. Still, it has been a trademark in showing respect in the Philippines.
This is about ''Love" sentences.
[ENG]I love you = [TH] Pom Rak Khun <-- for men
= [TH] Chan Rak Khun <-- for women