Site Feedback

Spanish of Spain or Latin American Spanish?

¡Hola! ¿Cómo estás?

I know that at the start some students of Spanish have one problem. They don’t know which accent of Spanish to choose. I want to ask you, if you had such problem and how have you solved it.

Share:

Comments

Hola, estoy bien gracias. Puesto que la pregunta es en inglés, la contesto en inglés. A great question, and it is one that has affected me. I learned spanish by prononcing the z,ce and ci as s, but I live in England and I talk to many Spaniards, especialy a friend from Madrid. Obviously he pronounces words with the sound of ''th'' for z, ci and ce, after many conversations with him I have found that sometimes I pronounce words like ''vez'' sometimes as veth and sometimes as ves.  I am stuck in between the 2 sounds and my accent seems to change depending on the person whom I am speaking with.  Sorry for any spelling mistakes in English, I now find that cometo menos errores de otografía en español que en inglés.

 

Gracias for your answer! :) Your situation is very interesting. I've never met someone who got stuck between these 2 sounds. But which do you like more? And why did you start learing latin american accent of Spanish?

Yes, you are corrct I find myself stuck between the 2. When I first started to learn Spanish, mu teacher was cuban, plus I was about to go to Cuba, I knew nothing of the language and she told the class, ''you have a choice to make, the sound ''th or s'' I chose the ''s'' it seemed and seems more easy to pronounce and easier to understand.  However after spending time talking to my Spanish friends, especialy my friend from Madrid, I now pronounce vez as veth and hardly ever pronounce it as ves. In a sentence I sometimes find myself using both sounds, for example ''a las thinco quedamos al lado de la pisina'' Another thing is that I never have studied is vosotros, I didn't think it was necessary, and now it seems odd when I try to use it. I can not see a way around it and as I have said it depends on the person with whom I am talking, but for me it sounds more natural to say ''muchas grasias and not gathias'' fro gracias.

Laughing

If you want, you can try one game. It´s about pronunciation in different countries. The idea is to guess from which country people who're reading the texts - http://donmanual.com/spanish-pronunciation-in-different-countries/

Thank you very much I will try it and let you know how I get on.

It was very hard for a english speaker to tell from which countries the speakers were from.  (I have just returned from my holidays, which is why I had not replied)

Same with English at school they teach us British accent, but I prefered Amenican don't know why :P I just liked it and now it's too difficult to me speak British.

Add a comment