anyone help me with a phrase?
aeternum per latus
eternal (timeless/unending) through a/the* side
*Latin has no articles like the English a/an or the, so in English translations you can add whatever souds best in context.
The neuter noun "latus, lateris" means side.
- Appredre francais
- Are you a LIDER or not ?
- what do you think?
- What are Muslims' views or attitude toward "women's rights" ?
- Happy Yorkshire Day :)
- Kumusta! Can someone help me to translate in Tagalog, please? It's a matter of vital importance *.*
- New friends Group
- There are a lot of French words prounce like English words, how to remember those words without confusion?
- Any Chinese learners feel Chinese is harder than other Asia languages?