Quotes & Proverbs
Babe, you mentioned something about quotes and I am just coming across some proverbs that I would like to learn more about. I'm sure there are many Punjabi, Hindi proverbs as there are Spanish too. Would you mind sharing every once in a while... let's make one at a time and I will ask your help to get the meaning of some. :* ♥
I give you a spanish one to start with:
Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde - We all men are made of the same clay, just not with the same cast.
I think it's very understandable, we are all the same but we act differently and we are different from inside as well :)
Sure mi amor :*
Here are some Popular Hindi sayings mi amor ...Only for you ♥
Bandar kya jaane adark ka swaad
English : What does a monkey know of the taste of ginger?
Meaning : someone who can't understand can't appreciate.
Bandar = Monkey = mono
Adrak = Ginger = Jengibre
Swaad = taste = sabor
Ghar ki murgi, dal barabar
Meaning : Self possessions are always undermined and other's possessions seem better.
Ghar = home, house = casa
Brabar = Equal to
Ghar ka bhedi, lanka dhayey.
Meaning : It is the insider who is dangerous and leaks secretive information to help out your enemies
Jal mein rehkar magar se bair thheek nahi
Living in water and being an enemy of the crocodile is not good.
Jal = Water = Agua
Magar or magarmachchh = Crocodile= cocodrilo
garajne wale badal baraste nahin hain
English : Those who make the most threats seldom do anything
Garajna = To Roar = rugir
Badal = Cloud = nube
Adhajal gagari chalakat jaay
English : Half-filled pot goes spilling out water
Meaning : Those with little knowledge keep showing it. Those who know all are calm/silent.
Gagri = Pot or Vessel = Olla, bote
Chhalakna = to Spill = derramar
Andhoon mein kaanaa raja.
English : A one-eyed man is king amongst blind men.
Andha = Blind = ciego
Kana = One eyed
Raja= King = rey
- 'Nedir' Günlük hayatta merak ettiğimiz konular
- Slang words
- how can i improve listening skil
- My first conversation
- Intercambio en Phoenix, AZ?
- Литература 19 века
- What does it mean : "Park is let at last".
- How to get on career.
- The Improvement of The Dutch Language Proficiency (Domain: Listening and Pronunciation)
- I love "read" or "reading"?