Site Feedback

Как это сказать по-русски... "No sooner... than"

 

"No sooner do I sit down to take a five minute coffee break, than the phone starts ringing."

 

 

Share:

Comments

Как только я присяду на пять минут, чтобы выпить кофе, сразу же начинает звонить телефон.

Стоит мне только присесть на пять минут, чтобы выпить чашку кофе, как сразу же звонит телефон.

no sooner ... than
как только ... так

immediately after one thing happens another thing happens
событие происходит сразу после того как произошло другое события

no sooner had they come home than it began to rain
не успели они прийти домой, начался дождь

no sooner said than done
сказано - сделано

no sooner came John to the station than the train arrived
как только Джон пришел на станцию, прибыл поезд

no sooner had I finished the meal than I started feeling hungry again
как только я  закончил есть, уже снова почувствовал себя голодным

No sooner do I sit down to take a five minute coffee break, than the phone starts ringing.

Как только присяду на пять минут, чтоб выпить кофе, так сразу начинает звонить телефон.

 

Melamory и Петров написали всё верно.

Вот ещё вариант:

Как только (я) присяду на пять минут, чтобы выпить кофе, (так) сразу (же) начинает звонить телефон.

 

Thank you - excellent examples!

 

 

Thank you all!

Add a comment