Site Feedback

子 [zǐ, zi]

 

子 [zǐ, zi]

Shape : pictograph of an infant, legs bundled together.

Forme : pictogramme d'un nourrisson aux jambes emmaillotées.


Ideas : son, child, descendance, youth, smallness.

Idées : fils, enfant, descendance, jeunesse, petitesse.


兒子 : son. Fils.
孩子 : child, offspring. Enfant, progéniture.
小伙子 : young lad. Jeune gars.
子孫 : offspring, descendants. Progéniture, descendants.
種子 : seed. Graine.
魚子 : fish eggs, caviar. Oeufs de poisson, caviar. 
舟子 : boatman, ferryman. Batelier, passeur.

Share:

Comments

Oh, I always linked this character as 'child' but I couldn't relate the shape to a child before until now. Thanks! it sort of make sense now. Plus, get the learn both Chinese and French vocabs =3 haha. Keep making this, I think it's very helpful. Merci bcp! =) 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hello 

 Thanks for support ! Those characters are quite easy to decipher. I suggest people learn Chinese according to characters individual signification first.

 The two sites below are vey helpful and I use them extensively (especially second one) ! Please don't hesitate to consult them.

 http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E8%BB%8A&submitButton1=Etymology

http://www.zhongwen.com/

 

Chinese is just a permanent combination of characters and their sounds

 

 

 

 

 

 

 

you have a son 子and a daughter 女it is a good 好thing right~

女子female

子女children

嘿,小子hey,boy(not about your age)

很多方言(以中国西北为代表)喜欢用子来做词缀,比如把辣椒说成辣子,妹妹说成妹子,时间叫日子,过日子,混日子,通常是对自己比较喜爱事务的一种称呼,再教你一个特别地道的词,辣椒籽籽子,是说辣椒籽,非常中国西北味道,这种用法在中国民歌里经常出现,很可爱。

子 [zǐ, zi]

分解后等于 “了 一”。(resolve = “了 一”)

用法:可以做后缀。

1.加在名词后。如:房子;车子

2.加在动词或形容词后。如;胖子;瘦子;垫子

 

可以不用繁体字哦,繁体字难懂难写,

如:子孫=子孙

这里的“子孙”不等于“孙子”。

Add a comment