Site Feedback

Translation

original article:

The work aims at helping design and implement a plant tour to provide an additional
source of revenue to the city of Labin. There are advantages in addition to generating
extra revenue for the manufacturer to conduct tours of their plant; tours need to be
complicated to produce these benefits. This proces requires careful planning. Particular
attention must be given to safety and catering of the tour participants.
Today's tourists desire to experience the excitement of watching people and machines
involved in their lives. Not only just by seeing the manufacturing process but also
creating a unique experience that changes the perceptions of the visitor about the
project. Companies that provide industrial tours in their facilities try hard to make the
time spent during the tour a quality time. Museums are places where people are
energized in a whole new way, especially when involved in the research Center tours. In
the potential future tours the visitors see how an industry operates, with extensive safety
awareness programs, environmental protection best practices and a sparkling-clean,
orderly facility. Muzej Labin enhances the experience by enabling visitors to get the feel
of the company culture and conscientious workforce.
After these industrial tours, not only do visitors know more about the products they use,
but they also see more value in the product. Their experience while «touching» the
products they use will change their perception of the product for the rest of their lives,
they feel more intense, they have experienced the process.

翻译:

这项工作旨在通过帮助设计和实现工厂旅游来为拉宾这个城市提供额外的的收入来源。优点除了通过让游客参观他们的工厂来给制造商生成额外的收入外;旅游需要变得更加完善去产生利益。这个过程需要仔细规划。要特别注意旅游参与者的人身安全以及饮食安排。

现在的游客渴望体验人们和机器一起工作的生活。不仅只是能看到生产过程,也要创造一次独特的经验来改变游客对旅游项目的看法。提供工业旅游的公司凭借他们的设施去努力提高游客的游览质量。博物馆是一个能以一种全新的方式使游客精力充沛的地方,尤其是在参观研究中心时候。在潜在的未来旅游市场中,游客会看到一个行业是如何凭借广泛的安全意识,最佳的环境保护实践和一些崭新整齐的设施来动作的。Muzej Labin是通过使游客能够感受公司文化的和认识尽责的员工来增加经验。

参加完工业旅游后,游客不仅可以知道更多关于他们所使用的产品,也能看到产品更多的价值。他们触摸自己所使用的产品的经验将会改变未来他们对产品的看法,他们感觉更激动的是他们已经经历过了这个过程。

 

I just translate the English to Chinese.who can help me to check the translation right or not?

Share:

Comments

No comment given.

Add a comment