Site Feedback

Защо млади хора в България почти не учат руски?...

Срещах този проблем, когато бях в България... Как мислите, защо все по много и по много млади хора предпочитат да учат немски, френски, италиански, и т. н., но не руски? На тези езици в Европа говорят няколко пъти по малко хора от сто милиони руснаци... Нали славянски език не е от началото по лесен за тях? Или няма вяра в економическо сътрудничество, богати традиции на руски туризъм в България, инвестиции?.. Или все пак предпочитат да се полагат на "Европейски сигурност"?..

 

p. s. имам молба да исправите моите грешки )

Share:

Comments

Мисля че те искат да забравя Съветско минала. Сто милиона руски не е причина да научат език. Ние също не уча китайски)

Защото няма смисъл. Nelinko е права, сто милинона не са причина да се учи език.
За какво ни е да учим руски? Като цяло българите не са ориентирани към Русия, нито като туристи, нито като емигранти. В България се учи главно английски. Английски се говори навсякъде. Хората са ориентирани към Европа, все повече хора търсят работа на запад,
емигрират или работят тук, за западни фирми (като мен, например). Затова и учат 'европейски езици'. С немски или английски, например имам много по-голям шанс за реализация и в България, и в чужбина, отколкото с руски.

 

Руски се учеше до 1989, беше задължителен език, не беше избор. Когато през 1990, в някои училища, на децата дадоха право сами да избират какъв език да изучават, освен английски, всички те масово избираха - немски, италиански или френски. Аз лично уча руски, като хоби. Не ми трябва, нито в работата, нито имам планове да пътувам, просто за собствено удоволствие. Но хората, които учат език (какъвто и да е) само за хоби, не са много. Обикновено език се учи с цел реализация - кандидатстване в университет, намиране на работа и т.н. В този случай руският е безсмислен.

економическо - икономическо
по лесен - по-лесен
"Европейски сигурност" - "Европейска сигурност"

  OOPT

защото България прави опити да стане част от Европа и да сътрудничи с Европа.

Аз имам желание да го уча, честно казано, за да мога да си чета книги в оригинал. :) Голям фен съм на Сергей Лукяненко.

 

Но, да, навремето в училище като премахнаха задължителното изучаване на руски, повечето хора се записаха да изучават английски или други западни езици. Каквото ти кажат родителите, това беше, най-често, пък те искаха децата им да учат нещо различно в повечето случаи. Аз, примерно, учих първо английски, после испански. Много се бях влюбила в испанския тогава...!

 

Така си и остана и след това май. А като влязохме в ЕС, вече съвсем... Аз тогава не съм била в Европа, така че само по косвени наблюдения говоря. :)

 

Хубав въпрос. И има логика в него. Но просто от времето на комунизма много останаха с недобри спомени, възрастните, за някои неща поне... И така и си остана едно отношение, едва ли не ако сме с Русия, не сме с Европа... А малко изобщо познаваме Русия като страна и народ май. То си ни личи...

Add a comment