far from eyes far from mind
I think that the saying is: OUT OF SIGHT, OUT OF MIND.
Yeah! As long as you don't see that thing you'll probably forget about it =)
exactly. 「去る者は日々に疎し」かな、in Japanese. even what I don't want to forget.
I think it sort of means that when we don't see something we ignore it or don't keep it in our mind.
This is also a French expression, but in English it’s “out of sight, out of mind.”
What ons has lost becomes the most beautiful in his mind, sometimes.
- Learning a new language
- song for Peace and Brotherhood in Arabic, Hebrew and French (Youness/Raichel/Bruel)
- About music
- what is the deffernt
- Mi Perrito
- Hi. I'm new here. Wanna find some partners. :)
- Hello, everybody! I need help with translating my interview in English. Thank you.
- Do you speak ENGLISH?:-)