Site Feedback

~~ 嗚嗚 \ 哭哭 ~~

 

我知道台灣人喜歡用“哭哭”而不是“嗚嗚"

因為"哭哭“ 還是 "大哭" 聽起來好可愛 ~~

 

我想了解更多,哪個詞深受台灣人的歡迎啊?

Share:

Comments

我也忘記如何流行起來的.

不過應該是....他們在網路辯論時產生的插曲吧,用來嘲笑人的.

通常假想辯論時輸了,應該會哭但是這裡人又會維持面子,所以就用哭哭這類詞.實際上,那是很殘忍的用法.就像人家快死了,你再插一把刀在他身上,在這樣的精神狀況下,非常有殺傷力。

另外,就是"打臉"這充滿圖畫式的詞,是指一般來說論辯時,大家覺得精采是因為雙方實力相當才會精彩。但有種人就是太弱又有維持面子的性格,在自由底下仍然保障他能在論辯中勝出的權利而出現不停跳出來不停地被打回去的現象。

還有就是嘴炮,可能來自香港。個人親身經歷這詞的產生,一位香港人經過所說的話語,由於其言論貌似莫測高深。又丟下這猶如把口腔當作連發砲震撼對方的想像詞。可能因為同文同種,所以馬上被接受大多也是貶意詞用來羞辱對方用的。

那段時間有位四川籍外交官就直接罵台灣是鬼島,來描述思想混亂的情況。但是很多人還是樂在其中,可是也產生一些自以為正派的來進行"淨化"行動。這些人變得會以文字獄的罪名干涉別人的討論。也是讓人很困擾。

 

@DIDI: 挖~~這個解釋我定要牢記 !! 多謝你

看来Didi喜欢政治议题啊

@Lucien

不是很排斥政治议题,因为他们在别地方吵都会涉及到政治。

只是台湾人会很奇怪地,就是不能冠上那“政治”

 

這很多欸,可一時想不起來還有哪些 :|

 

「淡定」嗎?哈。意思是「泰山崩於前而色不變」,講白話一點就是「再也沒有什麼人事物能把你嚇倒的了」。

 

「哭哭」我以為是 (是吧 o_O??) 源自於這張哭臉表情「QQ」耶,就是 Q 發音跟 哭 頗像。

哈,對對對!對岸的中國人特愛用「嗚嗚嗚~~」或「555~~」,不過這在泰國人看來是很有趣的,因為泰文的 5 是發 ha 的音,也就是「hahaha~~」囉!

Add a comment