Site Feedback

Que habilidad es mas difícil de desarrollar en español? (gramatica, pronunciacion, escritura, lectura)

 

Share:

Comments

gramatica..siempre...

 

por que?... why?

porque es totalmente diferente de chino , y hablo chino, estoy aprendiendo español

 

Tu español suena de maravilla y estoy de acuerdo contigo, yo hablo español e igual seria complicado para mi aprender la gramatica china... sin embargo, no es imposible lograr dominar otro idioma. Lo escribes muy bien, felicidades!

Yo pienso que la gramática, la conjugación, el uso de usted o tú, las tildes, Yo mismo como hablante nativo de español tengo problemas a veces con ello mas que todo con las tildes a veces se me olvida especialmente con las graves y las sobre/esdrujulas. La pronunciacion pienso que es lo mas sencillo e incomfundible como lo es la pronunciación inglesa con sus multiples palabras que tienen pronunciaciones diferentes de las vocales.

Concuerdo con los demás. La gramática.

Concuerdo con todos, en especial porque hay muhas palabras en el español que son sinónimos y muchas cosas que cambian de nombre dependiendo del país en el que estés. La tílde es un asunto un poco complejo, pero creo que a la vez ayuda muchísimo a la acentuación. En segundo lugar la propnunciación, sobretodo para las personas que hablan ingles les cuesta un poco pronunciar las vocales abiertas y tienden a hacer conjuciones de vocales en donde no se usan. 

 

 

Asi es! La gramatica española es mucho mas compleja que la gramatica inglesa o francesa, sin embargo con dedicacion, practica y estudio, esto se convierte en algo comun y facil al momento de utilizarla. Un buen punto que tocó Laura, es el de la ubicacion geografica, debido a que el español es una lengua que ha tenido sus variaciones dependiendo el lugar donde nos encontremos, algo que incluso a los hispanos nos cuesta adaptarnos al encontrarnos en un pais diferente. Con respecto a la pronunciacion, yo estoy completamente a favor de clases enfocadas solamente a ello, debido a que no es solo la manera en que suena una palabra, sino la forma en que articulamos nuestros musculos faciales para darle el sonido deseado a las palabras, y lo digo por experiencia propia al aprender pronunciacion inglesa y darme cuenta de la importancia que tiene la posicion de la lengua en la fonetica de cada idioma. Muchas gracias a todos por sus respuestas! si gustan pueden seguir comentando y compartimos informacion como maestros, saludos!

  OOPT

Bueno, soy Brasileño y me cuesta mucho aprender idiomas que son similares al mío. Las personas dicen ser fácil pues puede a veces ser igual, pero para mí, aprender español para hablarlo correctamente es más dificil que aprender Alemán! 

 

Por ser mucho similar, a veces quiero utilizar una logica gramatical de mí lengua materna en el español y muchas veces suena raro para un hispanohablante. Hay también los falsos amigos... bueno.. para mí, lo más dificil es la gramática, principalmente las conjugaciones, y para ser más directo, las conjugaciones en el pasado! Suelo utilizar " preteríto perfecto " y no el " preteríto ". 

 

El subjuntivo y imperativo son también mis pesadillas en español!! Bueno... la pronunciación creo ser más facil!!! 

Otra cosa que en ocaciones me cuesta mucho es hacer calculos matemáticos o de medidas por lo que mi cerebro esta acostumbrado a pensar en español y con nuestra unidades y sistemas de medidas, en esos momentos no soy capaz de pensar en otro idioma que no sea español, Por ejemplo me preguntan mi estatura y yo la conozco en metros y centímetros pero me hablan de pies y pulgadas y no soy capaz de dimensionar instantaneamente como lo hago con el sistema usual. me hablan de la temperatura en grados farenheit o de areas en Acres o pies cuadrados, tal vez pase lo mismo con las personas que aprenden el español por las diferencias de culturas hay cosas que no se pueden adaptar de la misma manera. Otra cosa que he ido notando es con las comas y los puntos es algo que también es diferente.

Add a comment