Site Feedback

what`s the difference between 老实说 and 说实话?

Hi, guys. Please, help me out with this two phrases.

Share:

Comments

 

Hello,

 

老实说 = To be honest.

说实话 = To tell the truth.

这两者在意义上没有什么太大的不同,基本上可以通用 

可以互用,并没有本质上的区别。

两者在口语上没有什么区别,但在写作上就有区别,两者用的语境不一样

语境不同,意义不同

both can basically interchangeable on oral English

真有意思哈哈

老实说 : Honestly 

说实话 : To tell the truth 

实话实说 You can use this too.

老实说 :是主语(s)说,自己的观点或者看法(idea) eg:1.老实说,我不觉得你穿这件衣服好看。2.老实说,我觉得汉语很难学。

说实话:是主语(S)对一件客观的事情的评价 eg:(你和一个朋友去看电影,看完电影,朋友觉得特别好,但你不觉得好你就可以说:说实话,这个电影太无聊了。你为什么觉得这么有意思?

一般情况 老实说≈说实话

但是 如果特别想要表达自己的想法的时候,一般多用“老实说”

my major is teaching Chinese as foreign language so if have questions u can ask me

Add a comment