It is common in Chinese culture to express an abstract idea with concrete things.
For example, "竹解虛心是我師" means that the bamboo with hollow stems is like an open-minded person who is qualified as our teacher.
Is there any other example in your language?
In English that's called a metaphor. From my experience, many Chinese metaphors (including your example), reference nature or natural things. Trees, rivers, etc. I have by my side a copy of the Tao Te Ching...there are many examples in this book. There are also examples in English. At the moment, there is a quote from Benjamin Franklin that comes to my mind: "a rolling stone gathers no moss". This means a person who wanders ("a rolling stone") doesn't establish lasting relationships or a reputation.
@Alex. thanks for your explanation and example.
Would you like to tell me which language is the book "Tao Te Ching" written in?
A pine can bear snow on branches in the winter which is referred to that a man with tolerance .
- Please, help me to translate
- who wants to learn Turkish ?
- Hi all! Write me if you want to learn russian. It woud be great if you could help me with spanish also.
- About China, what do you want to learn about?
- ARE THERE ANY MISTAKES?
- Curso virtual de coreano
- Would be glad to know your opinion .. is that common with you too ?
- Aussprache des Namens "Eva"