Site Feedback

¿Prefieren el español de España o el español de Latinoamérica?

¿Cuáles son las mayores diferencias que encuentran entre uno y otro? ¿Cuál suena mejor para ustedes? ¿Cuál enseñan en sus escuelas?

Share:

Comments

Hola!

Pienso que hay muchisimas diferencias entre todos! En cada pais hay una pronunciacion, palabras y expresiones diferentes! Estudio espanol hace casi 5 anos y me gusta conocer todos los acentos y jergas.

Me suena bien el español de españa, chile y argentina(aunq muy loco). No me gusta mucho de bolivia y cuba(pero eso es muy personal).

En general aca los cursos enseñan el español de españa como el "perfecto" en todo, incluso los libros q tengo, como la matriz de la lengua.

Obviamente para mí el mejor es el español latino, me cuesta adaptarme al acento español y algunas de sus palabras (guay, cuando dicen vosotros estáis, comprendéis, etc...), eso si, hay que destacar que en Latinoamérica el español también tiene sus diferencias, es cosa de hablar con un chileno, argentino, peruano, colombiano, venezolano, uruguayo, paraguayo. en Argentina, Uruguay, Praguay y partes de Colombia y Venezuela se usa el voseo ("vos" en vez de "tú") más las variaciones al conjugar los verbos, por ejemplo "tú tienes"en voseo es "vos tenés".

Hola! He aprendido el espanol casi 5 anos. En la escuela se ensena el espanol de Espana. Personalmente no me importa que tipo de espanol que se habla, aunque si que existen muchas diferencias entre el espanol de Espana y los espanoles latinoamericanos. Incluso en los paises latinomaricanos hay diferencias obvias o pequenas. Ya sabes la lengua tiene que adaptarse a la vida local. Cada region tiene su propio caracter. Y la lengua adquiere ese caracter. En mi opinion la lengua solo se usa para comunicarse, conectarse y entenderse. Conocer los paises hispanohablantes mediante el espanol siempre es mi deseno. O(∩_∩)O~

Muchas gracias por vuestras respuestas. ¡Vuestro español es estupendo!

Yo prefiero el español de España porque tiene la pronunciación que más me gusta. En la facultad podemos elegir entre ceceo y seseo pero en cuanto la gramática siempre tenemos que seguir el español de España.

Personalmente no tengo preferencias entre español de España o Latinoamérica. Como español hablo español de España, pero al vivir en el sur (Andalucía) nuestro acento es parecido al de algunos países latinoamericanos. Me gusta el acento argentino y el cubano especialmente. Respecto a la pregunta sobre si se enseña uno u otro español creo que en todos los países se enseña el mismo, es decir, el de la Real Academia de la Lengua Española. Aunque es un organismo creado en España ha tenido el acierto de incluir siempre entre sus miembros a personajes latinoamericanos relevantes así como incluir y revisar constantemente términos usados en Latinoamérica aunque no se usen en España.

Yo prefiero el español de Latinoamérica, porque es más fácil, no me gusta el acento che usan en España.

Hola yo como Español que soy tengo que decir que prefiero el Español que se habla en España. Sin embargo el Español de Sudamérica es muy diferente al que se habla en España, tanto en expresiones como en estructura gramatical 

Hola,
~
he aprendio dos lenguas (Alemán e Inglés) además de mi materna (Español) inclusive a un nivel creativo:
~
http://hsymbolicus.wordpress.com/category/poems/ (lies ...)
~
http://hsymbolicus.wordpress.com/category/gedichter/ (Pyramiden (1 Gedicht) 20090803 revision)
~
y como maestro/inclinado a la linguística no tuve más remedio que darte mi criterio quizás disidente y minoritario, o callar y sentirme un tanto cínico
~
No sólo tu pregunta no tiene sentido (es como preguntar cual es color apropiado de las medias para jugar soccer mejor) a no ser que te entrenes como espía y necesites concentrarte en un típo de cultura/personas específicas ;-); sino que al parecer es la primera segunda lengua que aprendes y para colmo creo que las opiniones de la gente tratando de "ayudarte" a mi entender son erradas/engañosas
~
Yo nací en la Habana/Cuba y me he relacionado con todo tipo de hispano hablantes. Además el Español, o, propiamente hablando, Castellano no se habla igual ni dentro de España (dónde inclusive se hablan varios idiomas, algunos sin ninguna relación linguística), ni en las distintas regiones de, digamos, Argentina. Además de que hay mucha interrelación cultural, en parte condicionada por la lengua que -compartimos-. De hecho ni idea tengo de a que pudiera alguien referirse cuando habla del "español de Latinoamérica". ¿Te refieras al español que se habla en los países Latinoamericanos en contraposición al que se habla en España? Sigo sin entender claramente
~

 

Mi primer, segundo, ... poeta preferido es el peruano César Vallejo, los chalacos del Callao/Perú alardean que a ellos le gusta más la música cubana que a los mismos cubanos, los chilenos y argentinos afirman que Silvio Rodríguez (el cantautor) es muy suyo y éste dice que su poeta guía de niño fué Rubén Darío (Nicaragüense), cuando Oscar de León (Venezolano) fué a Cuba (a tocar música cubana ;-) del modo magistral y con su gracia mágica (en Cuba la música y el baile son algo así como un afrodisíaco social (literal, casi clínicamente))) el efecto fué tal que Castro se pujo a hablar m!3rd@ y la policía tuvo que "intervenir"/"controlar" a las masas e inclusive artistas como Silvio Rodríguez hicieron manifestaciones públicas de evidente celo llamando a la cordura ;-). Los cubanos (tan errónea como naturalmente) se ofenden cuando oyen a los brasileros decir que el autor del poema satírico "Essa negra Fulô" no es cubano (sino brasilero/Jorge de Lima), ... esta lista se tornaría sin duda muy larga y graciosa si otros incluyen sus experiencias y criterios
~
Mi impresión personal es que a los hablantes del idioma español, la gente de a pié, no les interesan esas supuestas "diferencias" ni el más mínimo carajo y que como usan como currency la misma lengua y comunidad cultural en lo que respecta a la literatura, la historia y hasta cierto punto la política, sencillamente se apropian y gozan la suya del modo que le venga en ganas. A mi, por ejemplo, me gusta mucho Nicaragua/los nicas/Bluefields/little corn Island y la música de Brasil (Elis Regina, Gismonti, ...). Esas "diferencias" son cosas de políticos y ese tipo de personas.
~

Add a comment