Can you say "in honour of haatzmaut we sing Hatikvah" in hebrew like this:
Lich'vod Ha'atzmaut anachnu lashir Hatikvah
hey :) it's almost perfect...
you need to say: Lich'vod Ha'atzmaut anachnu sharim Hatikvah
sharim = we are singing (plural present)
lashir = is the adverb, to sing
"yom/chag ha'atzmaut..." - more common
Toda RoniOz! :) Almost nailed it haha
Ruth, Chat ha'atzmaut doesn't mean "In honour of ha'atzmaut we sing Hatikvah" Chag Ha'atzmaut means "happy haatzmaut"?
Independence Day= yom ha'atzmaut.
Oh now I get it :)
- Do you ever wanna run away?
- Classification of English Nouns
- Let's speak in english via skype
- Anyone ended up dating his\her language partner?
- Do you have any tips on learning english?
- Telegram group to practice ur English
- Advice for the tourist
- 'Nedir' Günlük hayatta merak ettiğimiz konular
- Slang words
- how can i improve listening skil