Site Feedback

For those who are learning portuguese: Idioms 2

More idioms for those who are learning portuguese. I hope this helps.

1. Acertar na mosca
– to hit the nail on the head.

Ex: Você achou a falha, Beth. Você acertou na mosca!

(You've spotted the flaw, Beth. You’ve hit the nail on the head!).


2. Não pregar o olho - not to sleep a wink

Ex: A música estava tão alta na casa do vizinho que eu não consegui pregar o olho a noite toda.
(The music was so loud at the neighbor’s that I couldn’t sleep a wink).

 

3. Agarrar com unhas e dentes – to take full advantage of an opportunity, not let it slip away.

Ex: Ele agarrou seu novo emprego com unhas e dentes e está fazendo de tudo para mantê-lo. (He’s fiercely held on to his new job and is doing everything to keep it).


4. Amigo da onça – false, fake, phony friend.

Ex: O mundo está cheio de amigos da onça. (The world is full of phony friends).

 

Source: http://blogs.transparent.com/portuguese

Share:

Comments

Obrigado!

Muito obrigada!

 

Essas notas são excelente!

 

Muito obrigada!

 

Achei otímo. Depois lendo, me sinto mais sábia.

Add a comment