Site Feedback

读书百遍其义自见

我过去的汉语老师天天都非得让我听他讲这个句子,你们觉得这个有道理吗? 对学习外语来说自己背书是最好的办法吗?

Share:

Comments

我个人认为,这句话是对中国学生,尤其是高中生,或大学生讲比较合适,对于外国人,恐怕这句话就行不通了,因为你们不了解中国的文化,而且很多汉语知识不懂,但是,多读几遍也是有好处的,我们在学英语时,也是让把一篇一篇长长的英语文章背下来的,想说,只要学语言,这应该是必经之路吧。加油!!

其实,对于这句话的理解,我还想说一句话,仁者见仁,智者见智。But I'm afraid you couldn't understand this sentenses either.

这句话的愿意是:看很多遍,就能理解书里说要讲的东西,不是单纯的背书。而你说的是背书,是记住文字。所以你误解你老师的意思了。

it is a good way to promote language sense

repeatition makes perfect

 

同意你的老師

Strict memorization is a big part of Chinese education philosophy. Even young children were taught to recite esoteric poetry and thoughts by ancient poets and philosophers, most of the time kids just mimic the sound without knowing what they are reciting. To question the merit of such approach is almost a taboo here (public outrage might result). It is good to bear in mind that thousands and thousands of teachers and teachers of theirs learned things through this particular way for centuries. Since maintaining tradition/status quo is a big part of Chinese psyche, this approach is likely to be passed down to future generations. Is it a good way to learn then? Are there side-effects? I think you may already have your answers.

另一句諺語: "讀書破萬卷. 下筆如有神".  給你參考

 

背书不是最好的办法,你应该去和他人用中文交流

我觉得有道理,刚开始学英语就拼命地背课文,读课文,中文,葡萄牙语也是~

我觉得那个观念有点传统,跟现在学习理论有点冲突,我知道观念旧的老师容易这样想,我的感觉是:固然多念几次没错,但只有背书绝对不是一个好办法,您的老师应该想想其他办法让你尽快有效率地学习中文。

Add a comment