Site Feedback

need some help on this basic question about adverb

 

I am very confused with the usage of "der", "dit", "her" and "hit". I asked my Norwegian friends, but they can't expain the rule. I guess the language teacher at school must have covered this. Would really appreicate if someone can help on this.

 

Big thanks!

Share:

Comments

According to [1] and [2] it is used to distinguish movement or location.

 

Some paraphrased examples from [2]:

"Han gikk der" -> "He walked in that area" / "He walked around there"

"Han gikk dit" -> "He walked to that area/location" / "He went there"

 

And as far as I can tell, "der" & "dit" = "there", and "her" & "hit" = "here", so the same rules apply to "her" and "hit". But as is also said in [1], some dialects only use "der" and "her", and this is therefore accepted in spoken Norwegian.

 

1. http://www.diskusjon.no/index.php?showtopic=798832

2. http://www.riksmalsforbundet.no/Spr%C3%A5ktjenester/Spr%C3%A5kspalten/Ord-og-uttrykk-bruk--betydning-og-etymologi.aspx?PID=281&M=NewsV2&Action=1&NewsId=154

其实啊,这个很简单。是这样:

hit/dit 是包括一个方向在内的

her/der可以当成在这里在那里

她朝这里走 hun går hit

她朝那里走 hun går dit

她在这里走 hun går her

他在哪里走 hun går der

Es muy fácil. Se dice DIT o HIT cuando es algo de movimiento. 

 

Han går dit.    (él va allí).

Han er der.     (él está allí).

 

Han går inn    (él está entrando)

Han er inne.   (él está dentro)

 

Han er her.    (él está aquí).

Han kommer hit.   (él viene aquí).

 

Han går nedd.   (él está bajando)

Han er nedde.   (él está abajo)

 

Lo entiendes? forstår du det? :)

 

Add a comment