Site Feedback

語病 (faulty wording?)

你有語病嗎?

或者,有哪些是你常聽見的語病?

 

我本身是還滿討厭聽見電視上受採訪者「然後...」「然後...」地一直說著,

凡見此,我心中的OS總是「跳針嗎你」「沒別的連接詞了嗎這位同學」「可以回學校重新學好中文再來上節目嗎謝謝 (哎呀我真壞 xD) 」

 

還有就是一位貌似知名的某美國美食節目主持人 (她名字我沒記,節目名稱我也沒記,不過這些都不是重點 xD)

這位神奇大嬸有個神奇的發語詞「So!」,平均每三句就有個「So!」

聽得我是莫名惱怒,已經很難專注她在做什麼菜了,唯一沒讓我那麼快轉台的理由是我只想猜她的「So!」是下一句還是下兩句開頭 xD

 

至於我有語病嗎?這我自己並不清楚,不過至少朋友都沒跟我提過

口頭禪算語病嗎?我認為不算。但姑且就算它屬語病的範疇,我本身好像也沒有啥特別的口頭禪

Share:

Comments

這可不能算是“語病”

 

只是個人說話的習慣罷了。

 

 

搞笑,哈哈哈……

那个SO只能说是口头禅吧,就像我们英语老师每句话后面都会说right?开始不觉得,听多了就好烦啊,,,

Add a comment