Site Feedback

質問: 丁寧な日本語について

外国人です。下手な日本語を許してください。

私はボランティアで、ある若い日本人の男の子に少し英語を教えています。今度彼の家に行くとき、その家族がどんな英語教材(例えば、教科書やビデオなど)を持っているかちょっと知りたいと思います。

そのような内容のEmailを両親に送りたいのですが、私の日本語はあまり丁寧ではありません。

言いたいのが下記のとおりです:

On Sunday, could you please show me all the English-language materials you already own?

すみませんが、それを丁寧な日本語でどうやって言いますか?教えてください。

Thank you.

 

Share:

Comments

kaedeさんへ

Thank you! 

日本語の丁寧体にどんな気持ちを持ってる?私のプロファイルの写真を見てください

Add a comment