Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement


He visto hoy el eslogan de KFC y se me ha ocurrido una duda. El eslogan era "It's finger lookin' good!". Supongo que la traducción será "son dedos sabiendo bien" o algo parecido, corregidme si estoy equivocado. Pero la duda es respecto al apóstrofe de lookin'. Porque se pone? Es sólo para ahorrarte una "g"? 



The KFC slogan is actually "It's finger lickin' good" - it means it is so tasty you want to lick your fingers after eating it. The apostrophe is also used to show that a letter is missing from a word, in this case -lickin'- is missing the final 'g'.

Add a comment