Translation ability of Google Translator in English to Italian
italian english is terrible,if you write few words the translation is nice but if the words are much out very incredible tradution
I often use it but only to get a very first impression of how the sentence could sound like. Then i almost always rebuild the sentence, regarding word order and also word choice.
I am afraid Italian- English is translation is terrible and worse than useless on occassions.
- Impariamo l'italiano ,cucinando! Modi di dire legati al cibo:CADERE COME UNA PERA COTTA/ INNAMORATO COTTO
- What is the best way to learn foreign languages?
- "Intermediate" books
- What is your opinion about "The Secret"?
- Is Arabic hard to learn?
- French App
- The tragedy of my Comel (kawaii) Cat ;_;
- TORFL / ТРКИ
- What do you think of marriage? So much on my mind
- Hi, Please read my msg. I write it In ENGLISH And I press its french ,, sorry