Site Feedback

中国的书法

中国书法渊远流长, 一支毛笔造就奇迹 。美丽的像画一样

Share:

Comments

yes. It is beautiful 

 

 

 

远流长」

渊,是渊博的意思源是源头的意思两种说法都对的

源远流长确切地说是一组成语,具体出自唐.白居易《海州刺史裴君夫人李氏墓志铭》“夫源远者流长,根深者枝茂。”

 

渊源流长只是词组。其中“渊”作①深水;深渊;潭渊②深;源泉③喻人或事物聚集地。“渊源”比喻事情的本源:历史渊源;家学渊源(家世学问的传授有根源)。如果问“渊源”的出处,出自《三国志.管宁传》“测其渊源,览其清浊,未有厉俗独行若宁者也。”

而淵遠呢? 淵就是深水, 深远的意思; 淵远则变成远远(?) 了。解不通。

还有书体和书法是不一样的 鲁迅说中国书法有三美其中用的就是渊

不明觉厉…

"淵" 與 "源" 有共同的 "根源、本源" 之意。

如:「淵源」。

新唐書˙卷一四九˙第五琦傳:「今之急在兵,兵彊弱在賦,賦所出以江淮為淵。」

 

但是 遵循古義 則以 "源遠流長" 為正確

水的源頭很遠,流經的路程很長。比喻歷史悠久,根柢深厚。

明史˙卷二二三˙徐貞明傳:「盧溝發源於桑乾,滹沱發源於泰戲,源遠流長。」

 

以鑲嵌修辭分析 是由 "源流遠長" 而來

若用 "淵遠流長" 則應改作 "淵深流長"

此時 淵 : 深水、深潭 。

 

作「淵遠流長」可能是同義字之誤用而形成的。

 

然而這句話的重點不在以上

而是 "篇章" 的問題 : 一句話分成二句子書寫 且語氣不連貫

"中国书法渊远流长, 一支毛笔造就奇迹 。美丽的像画一样"

我會改成 :

"中國書法源遠流長, 一枝枝毛筆造就奇跡, 揮灑出一幅又一幅美麗的畫。"

 

"美丽的像画一样" 應作 "美麗得像畫一樣"

 

 

 

Add a comment