Nevin Janzen
Wat is je favoriete Nederlandse boek?

Hallo, ik ben op zoek naar een aantal eenvoudige Nederlandse boeken door te lezen. Bedankt voor uw suggesties!

 

Jan 12, 2014 12:41 AM
Comments · 8
3

Hallo, ik ben op zoek naar een aantal eenvoudige Nederlandse boeken door om te lezen. Bedankt voor uw suggesties!


Hallo Nevin,

Ik weet niet precies wat je niveau is, maar hier zijn een aantal schrijvers van Nederlandse tienerboeken die ook leuk zijn voor volwassenen (met tussen haakjes mijn favoriete titels):

- Thea Beckman (Kinderen van Moeder Aarde, Kruistocht in Spijkerbroek*, Geef me de ruimte)

- Jan Terlouw (Koning van Katoren*, Gevangenis met open deur, Oorlogswinter*)

- Evert Hartman (Oorlog zonder vrienden, Niemand houdt mij tegen)

- Tonke Dragt  (Brief voor de Koning*, Torenhoog en Mijlenbreed)

*Van deze boeken is ook een film gemaakt (de film van Kruistocht in Spijkerbroek is in het Engels onder de naam Crusade in Jeans)

 

Het kan ook een goed idee zijn om een boek te lezen dat je al gelezen hebt in je eigen taal en dat ook in het Nederlands vertaald of geschreven is, bijvoorbeeld de Harrie Potter serie of Het dagboek van Anne Frank.

 

Veel leesplezier!

Joke

March 7, 2014
3

Ik zou stripverhalen lezen. Mijn favouriet is Guust Flater. Dit is eigenlijk een Waalse strip, met de naam Gaston Lagaffe, maar ook vertaald naar het Nederlands. Eenvoudig vocabulair, maar toch voor volwassenen, en heel erg grappig.

 

http://nl.wikipedia.org/wiki/Guust

 

Ik kan 1 fout vinden in je Nederlands. <em>Om</em> te lezen, niet <em>door</em> te lezen.

January 12, 2014
2

Deze boeken heb ik veel gelezen als kind. Het is heel grappig.

 

 

http://nl.wikipedia.org/wiki/Meester_Pompelmoes

 

 

February 23, 2014
1

Dag Nevin,

 

ook ik weet niet precies wat je bedoelt,

maar voor veel niveau's heb je verschillende boeken.

 

Joke raadde al mooi Thea Beckman aan.

Thea Beckman heeft mooie kinderboeken geschreven die ook voor volwassenen erg mooi zijn.

Mijn persoonlijke favoriet is Hasse Simonsdochter.

Ik ga je niets verklappen over het boek zelf, als je nieuwsgierig bent zou ik het gewoon gaan lezen!

 

Veel vertaalde werken zijn op iets makkelijkere wijze vertaald dan het origineel.

Harry Potter van J.K. Rowling is bijvoorbeeld vertaald door Wiebe Buddingh, wie het een erg toegankelijke reeks heeft gemaakt.

 

Ik persoonlijk zou aanraden om te beginnen met boeken die aan jou al bekend zijn, waardoor je het verhaal wel kent maar toch veel van de taal meekrijgt.

Zo ben ik ook begonnen met het Engels :)

 

Als je wat verder wil gaan met lezen, heb ik hier ook nog wat leuke titels voor je:

 

Tim Krabbé - Het Gouden Ei

Harry Mulisch - De Aanslag

Herman Koch - Het Diner

 

Veel leesplezier!

Anne

May 13, 2014
1

Hey Nevin. Wat bedoel je juist met eenvoudig? Denk je dan aan een dun boek of eerder aan kinder / tienerboeken?

January 23, 2014
Show more