C'est ou il est ?
"C'est" seems to mean "this is" in English, translating it from French. However, it also seems to mean "it is," similar to "il est," which is had at the beginning of many sentences in French. How does one know when to use "c'est" and when to use "il est" ?
I found this lesson for you :http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm
But I don't know if it's clear.
I found the following helpful, but a French speaker here might let us know if it makes sense to them:
c'est means is- this is but
il est means is - he is or it is ... for ex.
c'est un livre .. this is a book
il est un medecin ... he is a doctor
but sometimes we can use 'il Est ' for object
il est sur le table .. means : it is on the table
ı hope ı helped you :)
- Learning Article : 10 Word Pairs That Students Often Misuse In English
- 「好きな映画とドラマは何ですか？」Favourite Movie?
- ¿Conoces la celebración de "Sant Jordi"?
- Te atreves aprender español desde cero?
- English speakers using your language
- i speak arabic and i can help. i speak english too
- do you like drawing?
- I like drawing drawing drawing
- Do you want to learn Chinese?
- Supporter ( Excuse me , May you correct my essay and answer my questions ? )