C'est ou il est ?
"C'est" seems to mean "this is" in English, translating it from French. However, it also seems to mean "it is," similar to "il est," which is had at the beginning of many sentences in French. How does one know when to use "c'est" and when to use "il est" ?
I found this lesson for you :http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm
But I don't know if it's clear.
I found the following helpful, but a French speaker here might let us know if it makes sense to them:
c'est means is- this is but
il est means is - he is or it is ... for ex.
c'est un livre .. this is a book
il est un medecin ... he is a doctor
but sometimes we can use 'il Est ' for object
il est sur le table .. means : it is on the table
ı hope ı helped you :)
- Abito a udine ,vorrei studiare italiano,puoi aiutarmi?
- Wanna find more friends here. 想找到更多的朋友。
- English Language
- I need to improuve my English, please
- how i can find my friend
- for every one
- German Group??
- Perdre une connaissance, ça fait bizarre.
- I study Chinese, Japanese and Korean!! I will be glad to help with Russian and English!