Site Feedback

Spanglish: ¿Te gustaría leer con nosotros? Would you like to read a book with us?

 

The following will be in English after the Spanish. This project is for both English speakers wanting to learn Spanish and for Spanish speakers wanting to learn English. 

 

En español:

El miércoles 18 de Junio, empezaré a leer el libro "El Alquimista" con algunos amigos de Italki y el jueves 19 de Junio comenzaremos un debate sobre el libro. Leeremos un capitulo a la vez. Es un buen libro para practicar idiomas porque es muy fácil de entender y sus capítulos son muy cortos. Este libro resulta muy interesante porque se lo han leído millones de personas en todo el mundo. En definitiva es un libro muy popular.

Mis amigos se leerán el libro en inglés y yo lo haré en español pero también conseguí el libro en inglés para comprobar que comprendí lo que previamente había leído en español. Hablaremos sobre el libro en ambos idiomas y haremos un debate en una especie de "spanglish". Escribiremos tanto en inglés como en español, en el mismo post o en post diferentes, siempre utilizando aquel idioma con el que nos sintamos más comodos o aquel que queramos perfeccionar.

La unica regla para poder hacer esto con nosotros es que solo se podrá comentar aquel capitulo que estamos leyendo, quedando totalmente prohibido hablar de los capítulos que vienen después y que por tanto no nos habremos leido.

Esto va a ser un proceso lento y largo y no queremos que nadie nos estropee el final. Vamos a estar comentando cada capitulo hasta llegar al final del libro, por esto puedes esperar hasta el final para comentar si ya has leído el libro.

¡Espero que se unan a nosotros para nuestro pequeño club del libro Spanglish de Italki!

 

El libro en inglés gratis:

http://vk.com/doc22630335_50640096?hash=b9f1d0e028165e0c61&dl=83427beabcd95422b7

o

http://www.book4free.us/2013/10/the-alchemist-by-paulo-coelho-epub-mobi.html

 

In English:

Some italki friends and I are going to start reading "The Alquimist[ on Wednesday June 18, 2014 and will start discussing it here on Thursday June 19th. We'll be reading it one tiny chapter at a time. It's a good book because the language is easy and the chapters are very short and millions of people have read it all over the world. Because it's popular, at the very least, it's a good book to be familiar with even if you aren't particularly into the subject.

My friends will be reading the book in English and I'll be reading it in Spanish. I also got the book in English so I could read a chapter in English after I read it in Spanish so as to make sure I really understood it.

We'll be talking about the book in both English and Spanish, making the discussion into a kind of "Spanglish". We'll write in either English or Spanish anywhere even within a single post, whichever language we feel comfortable in or want to practice.

The only rule is that you do this WITH US one chapter at a time and not talk about any chapters to come. This is going to be a slow and long process and we don't want anyone to spoil the end for us. We'll be discussing the book as a whole at THE END of the discussion so you can wait until then to join us if you've already read it.

Hope you will join us for our little italki Spanglish book club!

 

Here's a link for the book in Spanish for free:

http://www.uaca.ac.cr/bv/ebooks/novela/7.pdf

 

Share:

Comments

Me parece una magnifica idea yo me quiero unir al proyecto

Estas a tiempo para unirte ! Será divertido :)

 

This is wonderful to have interest. :D

 

My copies of the book have an introduction, a preface and a prologue. Hay partes de "Diez años despues", prefacio y prólogo. 

 

Let's start with the actual book Part One.

Empezaremos con el libro si mismo donde se dice Primera Parte. 

 

We can go back to all those preliminary parts later because I think they are harder than the actual book. 

 

¿Están de acuerdos?

 

Also, please, anywhere in this discussion I make mistakes in my Spanish please feel free to correct me. I would very much appreciate that. 

 

Here's the vocabulary words in Spanish that I didn't know. If anyone is reading in Spanish too and you don't know them either it can save you some time. 

 

The first chapter in my books ends with el pastor llevó allá sus ovejas. El primer capítilo en mis libros termina con las palabras and he had taken his sheep there. 

 

The first chapter is only two pages long. El primer capítulo solamente tiene dos páginas.

 

rebaño ... herd

hundido ... sunken, but in the book it refers to a roof that had fallen in. 

albergar ... to harbor, to lodge, but in the book it is used to mean where something was located. 

maderas de modo ... wooden planks

descarriada ... astray

semiderruido ... half-ruined, half-collapsed, half destroyed

sorbo ... sip

cayado ... crook, shepherd's hook

trasquilar ... to shear

 

 

woul like to link you. I will ty to read the novel in English, but I could comment it in Spanish if I weren't able to do in English

 

That's great Isabel. You can read and comment in whichever language you like.

Welcome aboard! 

¡Bienvenido!

 

What a wonderful idea, sign me in!

 

I like it, great idea. I'm in. When we have read, we come back and post here on this discussion group, correct?

 

Yay! Kiyama and Niki are in. Woo Hoo. 

 

Yes Niki. Right here is where everything will happen. Todo pasa aquí mismo. 

 

Today we read our first chapter and tomorrow start discussing. I'm very excited. 

 

Hoy leemos la primara capítula y mañana empezamos debatir. Estoy muy emocionada. 

 

 

 

Recuerden todos, si esten leyendo en el red sea la posibilidad que no verán los fines de las capítulas claramentes.

El primer capítilo en mis libros termina con las palabras "and he had taken his sheep there".

 

Remember everyone, if you are reading on the internet you might not be able to see the ends of the chapters clearly. 

The first chapter in my books ends with "el pastor llevó allá sus ovejas".

 

 

 

 

 

 

 

 

Add a comment