How to deal with different accent of English?
When I travel to a different city, all of sudden I barely understand what people say. It's kind of frustrated because it makes me feel like I can't understand English at all. At the same time I am curious which areas' people have flawless american accent, I am trilled when I can watch tv series without subtitle, but in daily life, always have trouble understand what people say. is that because people in TV series speak with a more standard American accent?
Throughout the English speaking world people have strong accents, and on TV actors are usually asked to use clear English that everyone can understand. In some cases, an actor will change their accent so that the audience will understand them.
A good technique for learning the accent in the area you want to travel to, is to watch YouTube videos of people who come from the city or state you are interested in.
According to Wikipedia (that bastion of all knowledge on the Internet), there is in fact a "General American" accent. Regionally it corresponds to the American Midwest.
This does not, of course, imply that America's many regional dialects are "wrong" -- they're just different. And as Bruce correctly stated, you'll need to tune your ear. I'm a native speaker of American English, yet when I moved from one U.S. state to another I had to learn new ways to express myself.
Television is a communication medium, so actors and broadcasters are trying to make themselves understood. At the risk of suggesting something even more vapid, try American "reality" TV shows. Sometimes the accents are so strong that even Americans need subtitles to understand what's being said!
Real people mumble. Or stutter. Or talk very fast. Or mispronounce words. Or use slang. Any of these things can make it really hard to understand spoken English. So while you may find individuals who speak slowly and clearly in a relatively "unaccented" American English, you're not likely to find a whole community of people who do.
Sorry it's not easier! :)
- Do you want to learn spanish?
- How can you be language teachers on italki ？
- تعلم العربية معي
- I'm looking for a partner for whatsapp who's learning Portuguese.
- ENGLISH - PORTUGUESE PARTNER @ WHATSAPP
- Blood donation. Do you think it must be forced or not ?
- The beauty of math
- Diseño gráfico en España
- Impariamo l'italiano ,cucinando.Modo di dire legati al cibo: FARSI I CAVOLI PROPRI,NON VALERE UN CAVOLO
- what is the meaning of the sentence.