Caleb
-ㄴ걸/-는걸 뜻?

질문 내용이 좀 길어서 Answers 쪽에 묻기가 불안했어요. ^^;;

 

가사를 재미로 번역 하는동안 나타난 문장, "넌 내 스타일 인걸" 을 보며 '-ㄴ걸' 과 '-는걸'(는 것을)의 차이 가 헷가렸어요.

 

인터넷에서 찾은 뜾은 '알고있는의 반대' 이라고 (예: 피짜에는 토마토 소스가 있는걸 (근대 넌 왜 모르냐?). 또는 "새 직장 어떠니?" "벌서 일한지 오년인걸...(네 생각데로 아니지만)") 생각합니다.

 

하지만 제가 기억하던 뜻은 '가능' 하거나 '아무래도' 의 비슷한 것으로 알았습니다. (예: "나는 (아무레도) 치즈맛이 좋은걸..." 또는 "(그러나) 그녀는 얼짱 인걸.")

 

똑같은 의미 인가요? 또는 완전히 다른가요? 너무나 길은 문단 이라서 죄송합니다... 한국말 아직 서투러워서 실수 봐주세요;;

Sep 20, 2014 1:29 PM
Comments · 3
1

장하시네요 아니고 잘하시네요 예요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아무튼, 모르는 부분 있으면 물어보세요.

September 24, 2014
1

'-ㄴ걸' 혹은 '인걸'이라고 할 때는 보통 무언가가 예상과 아주 다를 때, 혹은 상대방이 당연히 알고 있어야 한다는 뉘앙스로 말하는 것 같아요.

예를 들면,

 

"이 피자 좀 먹어봐! 내가 만들었어."

"오~ 맛있는걸?"

 

이렇게 말할 수도 있어요. 맛있는 걸 크게 예상하지 못하고 먹어서 의외로 맛있으니까 저렇게 말한 거예요.

(하지만 좀 오래된 표현 같아서 일상 생활에서 더 자연스럽게는 '맛있는데?'라고 해요.)

 

반대의 뜻인 또 다른 예로는,

 

"야 너 여자친구 진짜 이상해. 헤어져"

"그래도 예쁜걸..."

 

ㅋㅋㅋㅋㅋ좀 예시가 웃긴데,

친구가 다른 친구의 여자친구가 너무 이상한 여자인 것 같아서 헤어지라고 얘기했을 때, 상대방은 '그래도' 라고 했기 때문에 "자기도 여자친구가 이상한 걸 알고 있지만" 예쁘기 때문에 그럼에도 불구하고 못 헤어진다. 이런 뜻으로 얘기를 한 거에요.

 

 

이건 좀 딱 들어맞게 설명하기가 애매한 것 같아요. 제가 한국어 문법을 따로 공부해보거나 한국어를 가르쳐 본 적이 없어서 그런가봐요. 그래도 설명이 도움이 됐으면 좋겠어요! 한국어 공부 힘내세요. 한국어 참 장하시네요!

September 24, 2014

자세하게 답장 해줘서 고맙습니다! ^^

October 29, 2014