sakura8739
用中文怎么说

1 結婚式は、いかがでしたか。

 

2 ウェデングドレスは、着ましたか

 

3 中国の伝統の衣装は、着ましたか

Oct 27, 2014 4:02 PM
Comments · 1
1

Hello!Sakura8739. There is a little bit difficulty to translate these sentence .  Because in the chanese , it has no concept of THE TENSE . The following sentence are for reference only .

你好!樱8739。翻译这些句子确实有点难,因为在汉语中并没有“时态”的概念。以下句子仅作参考。

さくら8739さん こんにちは。 これらのセンテンスを翻訳は確かに、ちょっと難しいです。だって、中国語に「時制」の概念がありません。   以下のとおりを参考だけ。

 

1   婚礼(办得)怎么样了?

2   穿过婚纱了吗?

3   穿过中式传统服装了吗?

October 30, 2014