Miki
turkish translation needed

Hey everyone, can someone translate this sentece in german or english for me, please?

 

→ parlak ve canli saclar icin bitkisel yeni formül

 

and

 

→ yagdan yeterince miktar alinip sac diplerine masaj seklinde ovularak sürülüp 30-60dk. Beklettilip bitkisel bir sampuanla yikanmasi tavsiye edilir.

 

info: it's a hair care oil :)

 

thanks in advance!

Nov 26, 2014 6:11 PM
Comments · 3
3

 

"A new herbal formula for bright and vivid hairs.

Apply enough amount of oil on the hair roots and massage for 30-69 minutes.

And after that we suggest to wash it with a herbal shampoo."

 

As far as my limited Turkish allows, I guess this is the meaning of those sentences. But not completly sure.

November 26, 2014

Okey, thank you for the trouble! :)

November 27, 2014

Nobody???,

November 26, 2014