Magaly
Juegos de diferencias

Quién conoce la diferencia entre el sello y el estampilla, entre el camarero y el mesero, y entre sin duda y tal vez?

Quizaz son las diferencias de los paìs de origen?

Gracias por sus respuestas

Jan 30, 2015 5:01 PM
Comments · 7
1

Genial ! No conozco la REA ... por fin, ahora sì ... gracias, voy a ver con internet el sitio web rae.es

January 31, 2015
1

La RAE es la Real Academia Española. Es l diccionario ''oficial'' de español :)

http://www.rae.es/

 

Saludos

January 31, 2015
1

Sí. Hay muchas palabras que cambian según el país. Otros ejemplos son:

* Chaqueta-chamarra

* Coche-carro

* Dinero-plata

* Panteón-cementerio

 

 

January 30, 2015
1

Hola Magaly,

Veamos... :)
Diferencia entre el sello y la estampilla:

<em>Estampilla</em> es como según la RAE se llama a los sellos postales o fiscales en América. En España se suele usar más la palabra <em>sello</em>. Aunque muchas veces he escuchado también hablar sobre un coleccionista de <em>estampillas</em> o de <em>sellos</em>.

Según la RAE:

Estampilla:
1. f. Especie de sello que contiene en facsímil la firma y rúbrica de una persona, o bien un letrero para estampar en ciertos documentos.

2. f. Am. Sello de correos o fiscal.

 

Si buscamos <em>sello</em> la palabra tiene muchos más significados además del de sinónimo de estampilla.


-Respecto a la segunda pregunta: en España <em>camarero</em>, en Latinoamérica <em>mesero</em>.

-Para la tercera son expresiones que no significan lo mismo.
<em>Sin duda</em> significa con toda seguridad.
<em>Sin duda vendrán tiempos mejores</em>= <em>Seguro que vendrán tiempos mejores</em>.

<em>Tal vez</em> es lo mismo que quizá o quizás.
<em>Tal vez venga mañana o tal vez no</em>=<em>Quizá venga mañana o quizá no</em>.

Espero haber resuelto tus dudas.

¡Saludos!


January 30, 2015
1

Quién conoce la diferencia entre el sello y el estampilla, entre el camarero y el mesero, y entre sin duda y tal vez?
Quizaz son las diferencias de los paìs de origen?

 

Hola Magaly:

Efectivamente las diferencias entre los términos por los que preguntas son los países de origen. En España solemos utilizar sello y en América Latina estampilla. 

Sin embargo, podrías hacer la diferencia entre los términos como sigue:

- Sello : <em>timbre</em>

- Estampilla : <em>tampon</em> 

 

En cuanto al segundo término (camarero / mesero) la diferencia está, de nuevo, en el lugar en el que se utiliza:

- Camarero(a) : España 

- Mesero(a) : América central, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y México.

 

Para tu última cuestión, no hay una relación entre ellas:

- Sin duda : <em>sans doute</em>

- Tal vez : <em>Peut être</em> 

 

Un saludo.

January 30, 2015
Show more