Maria Fusco
Ora che la lira non c'è più...

In italiano esiste l'espressione "non ho una lira" per indicare che non si hanno più soldi.

Ora che in Italia abbiamo l'euro, è ancora un'espressione così usata?

O forse si stanno diffondendo di più espressioni come "non ho un soldo" "non ho un centesimo"?

 

La lira ha un valore generico (vd. Treccani) ed ecco perché secondo me è ancora efficace come espressione.

Che ne pensate?

Mar 16, 2015 6:18 PM
Comments · 8
4

Sinceramente spero che tale espressione rimanga, non perche` mi interessi

la lira in qualche modo particolare, ma perche` penso che qualora l'espressione

diventasse puramente idiomatica arricchirebbe (anche se in piccolissima misura)

la nostra lingua, e da susciterebbe in qualcuno un interesse per il suo etimo.

Ad esempio: /una gatta da pelare/ ha un significato chiaro a tutti,

anche se il significato letterale e` conosciuto solo se si vuole scoprirlo,

ma puo` non essere necessario per usare l'espressione.

 

 

March 16, 2015
3

Secondo me con le nuove generazioni questo modo di dire pian piano scomparirà .

March 16, 2015
1

Andiamo! :-)
Quanto tempo è passato...
da quando Teseo ha 'scaricato' Arianna? eppure ancora diciamo «piantare in (N)asso»! 
da quando Alessandro il Macedone scioglieva, a modo suo, i nodi di Gordio? eppure ancora diciamo «nodo gordiano»!
da quando Pirro sconfisse, ahilui, i Romani? eppure ancora diciamo «vittoria di Pirro»! 
da quando i cercerati non portano piú i ceppi alle caviglie? eppure ancora diciamo «a piede libero»!
... e cosí via
E se qui sopravvive il «no 'l val un scheo» dopo che la Scheidemünze è sparita da 149 anni... lunga vita alla Lira! E poi non è detto che, con questi chiari di luna, la Lira, cacciata dalla porta, non rientri dalla finestra. :-D 

March 17, 2015
1

Sì, l'espressione "non avere una lira" esiste ancora e verosimilmente esisterà almeno finché ci saranno italiani che hanno usato la lira, ma forse rimarrà come espressione idiomatica anche più avanti... Dopotutto, le lingue cambiano più lentamente dell'economia e ancora oggi si usano parole ed espressioni legate a epoche passate.

March 17, 2015
1

Sono assolutamente d'accordo con te Andrew; le parole sono preziose e servono, come in questo caso, a renderci più curiosi verso la storia di una lingua.

Speriamo che le nuove generazioni, attraverso l'aiuto della scuola e bravi insegnanti, non perdano questa curiosità!

 

p.s. Intanto grazie a tutti per le vostre riflessioni. Farò un piccolo test tra alcuni ragazzi e vi farò sapere se conoscono ancora quest'espressione ;)

March 17, 2015
Show more