Alexandra Andreevna
Translate please in russian language!!!

How times change. One of the lesser-noticed transformations in post-Soviet Russia is the arrival of New Russian Man. I am not talking of the "new Russians" phenomenon as seen in London, Moscow and Nice where show-couples extravagantly clad in leather and fur, peel high-denomination notes of their wads, but of the "ordinary" men now to be seen in the streets and offices of many a Russian city. They put their scruffy British counterparts to shame.

The first evidence of this transformation came from the televised sittings of the Russian parliament a few years ago - where it became hard to square the sharp suits, Italian jackets and silk ties with the untailored brown and blue ensembles of before. In particular, the quality of the footwear grew beyond recognition: in Soviet times, it was the dire quality and style of shoes that always gave East Europeans away when they were abroad.

But the influence of New Russian Man has spread well beyond the television studio, or the Russian parliament. In the boardroom, New Russian Man has adopted the English or American style - pressed blue or grey suits, white or pastel shirts, and Oxfords. The look is perfectly modeled by Alexei Mordashov and his managers at the steel giant, Severstal. Each does smart-casual well, favouring Italian or French style for their jackets, fine wool pullovers and jeans.

On foot, New Russian Man wears a solid, stylish Italian boot; trainers, mercifully, do not survive well in snow. The overcoat scene has also been transformed. NRM no longer wears cheap quilted Chinese-made anoraks, but long, stylishly-cut wool coats. Fur hats now come in more than one model, and are alternated with tweed or leather caps.

Nowadays, Russian men are being coiffed as stylishly as Russian women - though who knows where the barbers have come from; wisps, that passed for moustaches and beards have been replaced by the real thing, or shaved off

Mar 27, 2015 6:38 PM
Comments · 4
3

We are not a free translation service.

March 27, 2015

В настоящее время, русские мужчины причесаны также стильно, как и русские женщины, хотя кто знает, откуда берутся эти парикмахеры; пучок для усов или бороды заменили настоящими или полностью сбрили.

March 27, 2015

Но влияние нового русского человека распространилось далеко за пределы телевизионной студии, или российского парламента.
В совете директоров, новый русский позаимствовал английский или же американский стиль – выглаженные синие или серые костюмы, белые, пастельные рубашки и полуботинки. Их внешний вид был отлично смоделирован Алексеем Мордашовым и его менеджерами с металлургического гиганта «Северсталь». Каждый отлично одевается и повседневно, выбирая итальянский или французский стиль для куртки, превосходные шерстяные свитера и джинсы.
На ногах новый русский носит солидные, стильные итальянские сапоги, кроссовки, слава богу, не переносят снега. Верхняя одежда также изменилась. Новый русский заменил дешевые стеганые куртки китайского производства, длинными стильно сшитыми шерстяными пальто. Меховые шапки сейчас представлены только в одной модели и чередуются с твидовыми или кожаными кепками.

March 27, 2015

Correct me, please

Как времена меняются. Одно из наименее заметных изменений в постсоветской России – это появление нового русского. Я не говорю о "новых русских", явлении, замеченном в Лондоне, Москве и Ницце, где яркие пары, экстравагантно одетые в кожу и мех, оставляют пачки крупных банкнот, я имею в виду "обычных" мужчин, которых теперь можно увидеть на улицах и офисах многих российских городов. Они позорят своих потрепанных британских коллег.
Первым доказательством этого изменения стали переданные несколько лет назад по телевидению заседания российского парламента – когда стало трудно скрывать яркие костюмы, итальянские жакеты и шелк сравнялись с прежними коричневыми и синими костюмами массового производства. В частности, качество обуви выросло до неузнаваемости: в советские времена было ужасное качество, и стиль обуви всегда выдавал восточных европейцев, когда они были за границей.

March 27, 2015