Jiamin
请大家帮我看下英-中翻译的内容

A matter of scale

As the world population has grown, the demand for food has increased, technologies for more efficient harvest have evolved, and our natural systems have been exploited at ever-increasing scale. In this episode of World Ocean Radio we present a recent suggestion by Dr. Daniel Pauly of the Sea Around Us Project which outlines a simple management plan that world solve the problem through an economic adjustment of scale.
Law of Mother Earth
In an effort to combat climate change and the exploitation of the planet’s resources, Bolivia has become the first country on Earth to give comprehensive legal rights to Mother Nature. In 2010 the National Congress of Bolivia voted to support an act to protect the well being of its citizen by protecting the natural world, its resources, sustainability, and value as essential to the language contained in the legislation and assert that Bolivia may be inventing a social model that will show how we as a global community might transcend conflict and division toward a harmonious and sustainable future.
The Chemical Ocean
Toxic chemicals released into watersheds and waterways remain a persistent problem despite de sounding of alarms, which for decades have railed against the uncontrolled use of fertilizers and pesticides. Today, the issue is as pervasive and as threatening as ever. In this episode of World Ocean Radio we share research on international protections and management approaches and argue that despite best intentions…

一个规模的问题
如世界人口一直在增长,人类对食物的需求也再在增加,科技逐渐也参与之中使收成更有效率, 同时也开发了我们之久以来的自然系统的规模利用。在这期电台节目名称 •海洋世界电台(World Ocean Radio)•我们将Daniel Pauly 医生的报告名为•海洋围绕着我们的项目 (Sea Around Us Project)•里的提议分享下, 他设计了一个简单的管理策略,利用一个调理经济规模的方法来应付和解决上述的问题。
大地母亲的规律
在应对地球天气变化和资源开发的情况下,玻利维亚是设置了给大自然母亲广泛法定权利的第一个国家。 在2010年,玻利维亚国会投选了一个对自然世界保护和市民行为支持的项目,资源的可持续发展性和公共利益和价值。在这个节目里,可以进一步了解到立法和断言的词汇,玻利维亚研发了一个全球社区的我们的社会模式,展示到我们怎么超越冲突和分裂,建立一个均衡和可待续发展的未来。
化学品的海洋
从流域和水排出的有毒的化学品一直是令人类持续担忧的问题,是一个前几十年来至今,化肥和农药的使用不能控制地步所导致的。现在,这个问题跟以前一样普遍深入了和危险。在着期的世界海洋电台节目里,我们来一起分享下关于国际保护和管理方法和研究的成果。。。

Apr 17, 2015 5:54 AM
Comments · 4

机器翻译的从来问题多阿

December 7, 2015

As the world population has grown
“
隨著”全世界人口一直在增长

technologies for more efficient harvest have evolved

更有效率的收成技術也不斷在演進 

 

and our natural systems have been exploited at ever-increasing scale


同時我們的自然資源已到達一個高度開發的規模 

we present a recent suggestion by Dr. Daniel Pauly of the Sea Around Us Project which outlines a simple management plan that world solve the problem through an economic adjustment of scale.
我們将Daniel Pauly 醫生的近期報告Sea Around Us Project和大家分享, 這報告的雛形是一項簡單的管理計畫並透過规模經濟的調整方法来解決上述的問題

the National Congress of Bolivia voted to support an act to protect the well being of its citizen by protecting the natural world, its resources, sustainability, and value as essential to the language contained in the legislation and assert that Bolivia may be inventing a social model
玻利維亞國會用投票方式保障全市民保護自然資源,永續發展,及其基本價值的行為並利用立法斷言玻利維亞或許將成為一個創新的社會模式

“argue that despite best intentions…”

This sentences I am really sure how to translate 

September 26, 2015

期的世界海洋电台节目里

地母亲的规律 we can change 规律into 法则 law

September 18, 2015

the issue is as pervasive and as threatening as ever.这个问题跟以前一样普遍深入了和危险

这个问题像以前一样无处不在并且很危险

September 18, 2015